Exemples d'utilisation de "sense of time" en anglais

<>
During a recent visit – the first by a foreign delegation since 2006 – the cold and snowy weather intensified this feeling, creating the sense of being suspended in time and space. Во время моего последнего визита ? первого визита иностранной делегации с 2006 года ? холодная и снежная погода усилила это чувство, создавая ощущение того, что ты застыл во времени и пространстве.
So their sense of time may be different. Таким образом, их ощущение времени может сильно отличаться от нашего.
Our brains have an internal clock, a sense of time. Наш мозг имеет внутренние часы, чувствительные ко времени.
You know that what you need to do is possible to do, even though difficult, and sense of time disappears, you forget yourself, you feel part of something larger. Ты знаешь, что то дело, которым ты занимаешься, выполнимое, хоть и трудное. Ты теряешь ощущение времени, ты забываешься, ты чувствуешь себя частью чего-то большего.
If you ask me, reading comics is a complete waste of time. Я склонен считать чтение комиксов пустой тратой времени.
It was hot in every sense of the word. Было жарко во всех смыслах слова.
It's only a matter of time. Это лишь вопрос времени.
He has a strong sense of responsibility. Он обладает высоким чувством ответственности.
We have a lot of time. У нас много времени.
She is lacking in sense of beauty. Ей недостаёт чуткости к красоте.
Esperanto is surely an enormous waste of time! Несомненно, эсперанто является великой тратой времени.
Your sister has a sense of beauty. У твоей сестры есть чувство прекрасного.
There is no graver loss than the loss of time. Из всех потерь - потеря времени тягчайшая.
She has no sense of beauty. У неё нет чувства прекрасного.
This highway saves us a lot of time. Это шоссе экономит нам кучу времени.
She has no sense of duty. У неё нет чувства долга.
Tom got to the airport just in the nick of time. Том добрался в аэропорт как раз вовремя.
Flies have a keen sense of smell for decaying matter. У мух острый нюх на разлагающееся вещество.
The doctor arrived in the nick of time. Врач прибыл как раз вовремя.
You've got a great sense of humor. У тебя прекрасное чувство юмора.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !