Usage examples of "set up firing range" in English with translation to Russian

<>
On a blazing Saturday afternoon, Wilson returns to the remote firing range where he first tested the Liberator. В жаркий субботний день Уилсон возвращается на удаленное стрельбище, где он впервые испытал свой пистолет.
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man. Для того, чтобы возвести памятник покойному, был организован фонд.
Iraq made efforts to recover and account for the 157 R-400 bombs that it claimed were filled with biological agent and destroyed at Al Azziziyah firing range. Ираком были предприняты усилия по извлечению из грунта и предоставлению отчетности по тем 157 бомбам R-400, которые, как он заявляет, были заполнены биологическим агентом и уничтожены на полигоне в Эль-Азизии.
Will you show me how to set up a cot? Ты мне покажешь, как поставить раскладную кровать?
From 24 February to 16 March 2003, UNMOVIC biological teams carried out a series of inspections at Al Azziziyah firing range, located approximately 100 km south-east of Baghdad, in order to observe Iraqi efforts to recover R-400 bombs and bomb pieces that Iraq claimed that they had filled with biological agents and subsequently unilaterally destroyed in 1991. В период с 24 февраля по 16 марта 2003 года биологические группы ЮНМОВИК провели серию инспекций на полигоне в Эль-Азизии примерно в 100 км к юго-востоку от Багдада для наблюдения за усилиями Ирака по извлечению из грунта бомб R-400 и их фрагментов, которые, согласно заявлениям Ирака, были заполнены биологическим агентом, а затем в одностороннем порядке уничтожены в 1991 году.
The problem was where to set up the tent. Проблема была в том, где поставить палатку.
The United States has already begun relocating its forces in south Korea to areas south of the River Han in a bid to save the forces from the Korean People's Army artillery firing range and create conditions for making a pre-emptive strike at the Democratic People's Republic of Korea any time. Соединенные Штаты уже приступили к передислокации своих сил в Южной Корее в районы к югу от реки Хан, пытаясь вывести свои силы из зоны досягаемости артиллерии Корейской народной армии и создать условия для нанесения в любое время упреждающего удара по Корейской Народно-Демократической Республике.
The monument was set up in the park. В парке был поставлен памятник.
In the video demonstration for WIRED at a West Virginia firing range, Auger first took a shot with the unaltered rifle and, using the TrackingPoint rifle’s aiming mechanism, hit a bullseye on his first attempt. На видео, снятом для WIRED на стрельбище в Западной Виргинии, Огер сначала стреляет из неперенастроенной винтовки, и, используя прицельный механизм TrackingPoint, с первой попытки попадает в десятку.
Our company has come a long way since it was set up. Наша компания прошла долгий путь с тех пор, как была создана.
Would it be possible to set up a meeting with us on April 5 or 6? Можно ли назначить с нами встречу 5-го или 6-го апреля?
He set up the school. Он воздвиг школу.
They set up a pole at the center of the circle. В центре круга они установили шест.
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident. Для определения причин происшествия была сформирована следственная комиссия.
set up your profile Настройте профиль
Set up my connection manually Установить подключение вручную
I am looking to set up a wider base for publicizing our services. Я рассчитываю поставить на широкую основу рекламирование наших услуг.
We are looking to set up a wider base for publicizing our services. Мы рассчитываем поставить на широкую основу рекламирование наших услуг.
A three-person commission will be set up to ensure the state is delivering services as effectively and efficiently as possible. Будет создана комиссия из трех человек, чтобы убедиться, что штат предоставляет услуги как можно эффективнее и действеннее.
Also portable toilets will be set up for convenience of the people. Также для удобства людей будут установлены биотуалеты.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!