Exemples d’usage de "shakes" en anglais avec traduction en russe

<>
In any case, as Trump shakes up the existing world order, Europe will bear the brunt of the shocks. В любом случае, пока Трамп перетряхивает существующий мировой порядок, основные последствия всех этих шоков лягут на Европу.
The buyer shakes her head. Покупательница качает головой.
Pop those bitches back in, Shakes. И вставь обратно эти хреновины, Шейкс.
A bunch of diet shakes and soda. Упаковки диетических напитков и газировка.
And my hand shakes when I write. А мои руки трясутся, когда я пишу.
Your hand shakes like an old woman. У тебя руки трясутся, как у старухи.
I can clear that intake in two shakes. Сейчас я быстренько прочищу воздухозаборник.
When Father'd cut firewood, the shakes would go. Когда папа колол дрова, трясучка проходила.
Late for work, rolling out the door with the shakes. Опаздывала на работу, прямо вылетела из дома.
Mommy would never let me have hamburgers and milk shakes for breakfast. Мама мне никогда не разрешает есть гамбургеры на завтрак.
If your hand shakes, the bullet might only destroy the optic nerve. Если рука дрогнет, пуля может лишь повредить зрительный нерв.
If your hand shakes, the bullet might only hit an optic nerve. Если рука дрогнет, пуля может лишь повредить зрительный нерв.
Yeah, and when the shakes get real bad, I promise not to go anywhere. Да, и когда трясучка станет совсем плохой, я обещаю, что никуда не денусь.
Metaphor shakes things up, giving us everything from Shakespeare to scientific discovery in the process. Метафора создаёт перемешивание, и по ходу дела даёт нам всё от Шекспира до научных открытий.
Okay, those head shakes are much easier to spot once you know to look for them. Хорошо, гораздо проще распознать эти движения головой, если вы знаете, что искать.
Go make yourself a drink, and I'll be down in two shakes of a lamb's tail. Налей себе что-нибудь выпить, а я спущусь через мгновение.
Lamb goes on the ground, lamb takes two steps, falls down, gets up, shakes a little, takes another couple steps, falls down. Ягненок падает на землю, поднимается, делает два шага, падает, поднимается, немного трясётся, делает ещё пару шагов, падает.
And they'll understand, give us the debate, let us use the format we want, and we'll all go out for chocolate milk shakes. И тогда они поймут, отдав нам дебаты, И тот формат, который мы хотим, вот тогда мы все будем в шоколаде.
What, did you think you'd be sitting at the Super Bowl in a skybox with the Finneys, sipping Cristal while Beyoncé shakes her ass for you down on the field? Что, думаешь, будешь сидеть на Супер Боуле в VIP-ложе с Финни, попивать Кристал, пока Бейонсе вертит своей жопой на поле?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !