Exemples d'utilisation de "shoot craps" en anglais

<>
Do you shoot craps, Mr. Merrick? Вы играете в кости, мистер Меррик?
Reuben thought me to shoot craps here when I was a kid. Когда я был маленьким, Рубен учил меня там играть в крэпс.
And if you'd like, after the game, I'll teach you how to shoot close enough to a raccoon that it craps itself. И если захочешь, После игры, я могу научить тебя, как можно напугать енота, чтобы он обделался.
McCain's impulsiveness is anathema to Obama, and rightly so - one cannot play craps with history. импульсивность МакКейна представляет собой анафему Обаме, и справедливо - с историей нельзя играть в азартные игры.
I persuaded the policeman not to shoot the monkey. Я убедил полицейского не стрелять в обезьяну.
You know, played a little craps, hit the pool, got some sun, and, uh, oh, yeah. Я поиграл в кости, поплавал в бассейне, погрелся на солнце, и, ах, да.
I'm gonna shoot him. Я пристрелю его.
And I guess there were some smarties in there, so, like, the next day, Buster craps out a buck 35 in nickels. И, как я понимаю, туда попало несколько шоколадных драже от "Нестле" и на следующий день в дерьме Бастера я обнаружил доллар 35 центов мелочью.
Wait, don't shoot at each other! Погодите, не стреляйтесь!
I was just shooting craps with them. Я тут с ними немного пострелял.
There was a time when Christopher Columbus challenged another explorer to a duel. The latter, an underhanded chap, did not take ten steps - as dictated by the rules - but two, then turned around to shoot. Unfortunately for him, Columbus hadn't taken any steps at all. Однажды Кристофор Колумб вызвал другого первооткрывателя на дуэль. Тот, будучи нечестным парнем, не стал делать десять шагов, предписанных по правилам, - ограничился всего двумя и сразу повернулся, чтобы выстрелить. К несчастью для него, Колумб не делал вообще никаких шагов.
My piano player threw ten sevens at the craps table and took off for Reno. Мой пианист только что выбросил десять семёрок подряд в кости и свалил в Рино.
Wait, don't shoot yourself! Погодите, не стреляйтесь!
If that damn dog craps in the courtyard one more time. Если эта чертова собака еще раз нагадит во дворике.
Wait, don't shoot! Погодите, не стреляйте!
If he craps in this van, you're cleaning it up. Если он нагадит в фургоне, чистить будешь сам.
I will shoot him. Я пристрелю его.
I won it shooting craps. Я её выиграл в крэпс.
Don't shoot the devil in the back. You might miss. Не стреляй дьяволу в спину. Ты можешь промазать.
$300 for bus fare to A C. plus a little taste to get me rolling at the craps table. 300 на автобус до Атлантик-Сити плюс немного насладиться на игровом столе.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !