Exemples d'utilisation de "sick note" en anglais

<>
I heard he power-hosed Dylan Simpson for forging sick notes. Я слышал он облил Дилана Симпсона за то, что тот подделывал бюллетени.
And I've been having a look at this sick note. И я взглянул на записку о болезни.
They say she sent in a sick note and hasn't been back. Сказали, что она прислала записку, что больна, и больше не приходила.
No, she sent in a sick note and that's the last anybody's heard. Она прислала записку, что больна, и это последнее, что о ней слышали.
We sensed a melancholy note in his voice. Мы почувствовали в его голосе нотку меланхолии.
Do you think he was only making believe that he was sick? Думаешь, он только хотел, чтобы мы поверили, будто он болен?
If everyone could pay close attention, please. I will now auscultate the patient. Make sure to note the proper procedure because you all will be practicing this tomorrow. Пожалуйста, все внимание. Сейчас я приступаю к прослушиванию пациента. Убедитесть, что отследили правильность выполнения этой процедуры - вам предстоит обратиться к её использованию завтра.
My brother must be sick. Мой брат должно быть болен.
The meeting ended on an optimistic note. Встреча окончилась на оптимистической ноте.
She is attending on her sick mother. Она присматривает за больной матерью.
I made a note of the telephone number. Я записал телефонный номер.
Because he's sick, he can't come. Он не сможет прийти, потому что болен.
I neglected to note it in my calendar. Я не счёл нужным отмечать это в своём календаре.
She is evidently sick. Она явно больна.
Then, please give him this note. This is urgent. Тогда передайте ему, пожалуйста, эту записку. Это срочно.
Mary and her sister took turns at looking after their sick mother. Мэри и ее сестра по очереди присматривали за больной матерью.
Note that the maximum doesn't always exist. Обратите внимание, что максимум не всегда существует.
My grandmother had been sick for a week when I visited her. Моя бабушка болела уже неделю, когда я навестил её.
In Hong Kong there are two types of liquid food which are considered absolutely vital: Cantonese soup and congee. It is curious to note that however "thick and ingredient-filled" the soup is, it's always drunk and however "thin" the congee is, it's always eaten. В Гонконге есть два типа жидкой пищи, которые считаются жизненно необходимыми: кантонский суп и рисовая каша конги. Любопытно отметить, что сколь бы густым и наваристым ни был суп, его всегда пьют, а сколь бы жидкой ни была конги, её всегда едят.
Even though he was sick, the boy still went to school. Даже больной, мальчик шёл в школу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !