Usage examples of "since yesterday" in English with translation to Russian

<>
My brother has been sick since yesterday. Мой брат болен со вчерашнего дня.
I haven't eaten anything since yesterday. Я со вчерашнего дня ничего не ел.
In my view, the technical picture is little changed since yesterday. На мой взгляд, со вчерашнего дня техническая картина не сильно изменилась.
Of course I need a shave because I've not shaved since yesterday morning and I'm a man who needs two shaves a day. Конечно, мне нужно побриться, я не брился со вчерашнего утра а я такой мужчина, которому надо бриться два раза в день.
We've been surveilling him since yesterday. Мы пасли его со вчерашнего дня.
According to the neighbours, it's been parked here since yesterday morning. Соседи говорят, что она тут припаркована со вчерашнего утра.
It hurts so much having to be separated from you, that since yesterday I have not stopped crying. Мне так жаль уходить, что я не переставала плакать со вчерашнего дня.
She has not eaten since yesterday morning. Она ничего не ест со вчерашнего утра.
Since yesterday morning when you left my house and said you'd call. Вчера утром, когда ты покидал мой дом, ты сказал, что позвонишь.
I hadn't heard from Matty at all since yesterday. Я ничего не слышала от Мэтти со вчерашнего дня.
And, uh, all this since yesterday morning? И все это ты делал со вчерашнего утра?
He didn't turn up for his shift and nobody's seen him since yesterday. Он не вышел на работу, и со вчерашнего утра его никто не видел.
They swear they haven't heard from him since yesterday. Клянутся, что ничего не слышали от него со вчерашнего дня.
I haven't heard from him since yesterday. Я не слышала о нём со вчерашнего дня.
Her daughter has been missing since yesterday. Ее 18-летняя дочь пропала вчера днем.
I haven't seen him since yesterday morning. Я со вчерашнего утра его не видел.
Been so nervous, I haven't shit since yesterday morning. Я так нервничаю, что не гадил со вчерашнего утра.
"I've been trying to contact you since yesterday." "Я пытаюсь связаться с вами со вчерашнего дня".
The suspension of fuel supplies has had an impact on the provision of electricity to the civilian population, with the majority of Gaza's population suffering in darkness since yesterday, with no electricity for their homes, no power for the refrigeration of their already meagre food supplies and no heating, in addition to the fuel shortages that have brought vehicular traffic in the Gaza Strip to a near standstill. Приостановление поставок топлива негативно сказалось на электроснабжении гражданского населения, при этом большинство населения Газы живет без света, дома остались без электричества, обесточены холодильники, в которых хранятся и без того скудные запасы продовольствия, жилье не обогревается, — и все это усугубляется острой нехваткой топлива, в результате которой автотранспортное движение в секторе Газа практически остановилось.
And simply to give a clearer picture of the regrettably fragile nature of the ceasefire and of the process, let me recall what you already certainly know: the state of tension that has prevailed since yesterday in Nienze, near Bunia, and once again between the Hema and Lendu communities. И для того, чтобы просто дать более четкую картину прискорбно неустойчивого характера режима прекращения огня и всего процесса, позвольте мне напомнить о том, о чем вы уже несомненно знаете: о той напряженной обстановке, которая со вчерашнего дня царит в Ниензе, близ Бунии, и опять между общинами Хема и Ленду.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!