Exemples d'utilisation de "single" en anglais avec la traduction "одиночка"

<>
a sympathetically portrayed single mother. изображённая с сочувствием мать-одиночка.
We're both newly single. Мы оба опять одиночки.
Single father rescues terrorised homeless man. Отец-одиночка спасает ужасного бездомного мужчину.
Single travelers, people traveling in groups, reward members Люди, путешествующие в одиночку или в группах, участники бонусных программ.
He's brought her up more or less single handed. Он растил ее практически в одиночку.
No single global power is likely to manage that alone. Ни одна глобальная держава не сумеет справиться с этой задачей в одиночку.
In our age, no single country can preserve peace by itself. В наше время ни одна страна не может сохранить мир в одиночку.
Many of them, perhaps, are single mothers or struggling co-eds. Многие из них, возможно, - матери - одиночки или нуждающиеся студентки.
And they gave me lodging with a single mother and her daughter. и меня поселили с матерью-одиночкой и её дочерью.
Who single handedly destroyed the green-eyed man's under sea labs? Кто в одиночку уничтожил подводный бункер зеленоглазого?
But a real man wouldn't shoplift the pooty from a single mother. Настоящий мужчина не пудрит мозги матери-одиночке.
Probably no single one of us can do very much to influence the larger picture. Вероятно, никто из нас в одиночку не способен что-либо сделать, чтобы значительно повлиять на эту огромную картину.
Murphy Brown took on a vice president when she took on the idea of single parenthood. Мерфи Браун бросила вызов вице-президентам, когда подхватила тему родителей-одиночек.
She takes that money and finds single mothers in her community to send back to school. Она использует эти деньги, чтобы помочь матерям-одиночкам из её общины закончить школу.
And so it's anachronistically a classification by fathers' occupations, so single parents go on their own. Это скорее анахроничная классификация согласно профессии отцов, так что родители-одиночки не учитываются.
Shelters, places of refuge and hostels for single mothers during the confinement period and mothers with older children; убежища, приюты и общежития для матерей-одиночек в послеродовой период и матерей, имеющих детей более старшего возраста;
People with very little themselves, like Maria Pacheco, an unemployed single mother from Chicago, donated food and clothes. Люди с очень небольшими доходами, как, например, Мария Пачеко, безработная мать-одиночка из Чикаго, пожертвовали пищу и одежду.
Broken homes and children placed in orphanages because their family or single or prostitute mother is too poor; разрушенные семьи и дети, помещенные в детские дома- так как их семьи или их матери-одиночки или проститутки слишком бедны;
Just as single mothers were irrationally castigated then, so today an equally irrational hagiography has risen around them. В той же степени, как матери-одиночки подвергались неразумному осуждению тогда, сегодня их в той же степени неразумно идеализируют.
We'll drive into the city, and we will stock up on all the swag a single dad needs. Мы поедем в город, И запасёмся всеми нужными вещами для отца-одиночки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !