Exemples d'utilisation de "size" en anglais

<>
Size it as you like. Настройте нужный размер.
Uh, those are actual size, right? Они в натуральную величину, да?
Product dimensions – Configuration: ABX, Size: Small, Color: Green Измерения продукта — конфигурация: ABX, размер: маленький, цвет: зеленый
In the emerging world, China seems to have staved off the risk of a sharp slowdown: while its economy is no longer achieving double-digit growth, its increased size implies that, in absolute terms, today’s 7% annual rate exceeds the 10% rates of the past. В развивающихся странах, Китай, похоже, преодолел риск резкого замедления: несмотря на то, что рост его экономики больше не измеряется двузначной цифрой, увеличение её масштабов предполагает, что в абсолютном выражении, сегодняшние 7% годового роста превышают 10% рост в прошлом.
Adjust default caption size & style Как изменить стиль и размер шрифта субтитров
This is also an acceptable size. Это тоже абсолютно приемлемая величина.
A unit of measure can be a count, size, volume, or weight. Единицей измерения может быть число, размер, объем или вес.
Smallest lot size: 0.1 Минимальный размер сделки: 0.1 лота
Please visit this link for full size photos: Просмотреть фотографии в натуральную величину можно по этой ссылке:
As with method 1, measure the size of the pennant's pole. Как и в методе 1, измерьте длину флагштока вымпела.
Minimum Deal Size: $100,000 Минимальный размер сделки: 100 000$
Life on Earth is the size of the Earth. Жизнь на Земле величиной с Землю.
Fixed consoler error when using FBSDKProfilePictureView with an initial size dimension of 0. Исправлена ошибка консоли, возникавшая при использовании FBSDKProfilePictureView, когда одно из изначальных измерений равнялось 0.
Maximum send size (KB) - 10240 максимальный размер отправляемых сообщений (КБ) — 10240;
What counts is relative size, not net trade flows. Важен сравнительный размер, а не величина чистых торговых потоков.
A mean particle size of less than 10 microns (µm) measured by the ASTM B 330 standard; средний размер частиц менее чем 10 мкм, измеренный в соответствии со стандартом ASTM B 330;
That's my bra size. Мой размер лифчика.
It will be the size of a single, small atom. Она будет величиной единственного, маленького атома.
Sample frame, sample design and sample size of household surveys pose specific challenges to the measurement of immigration: Для целей измерения иммиграции охват, структура и объем выборки при проведении обследований домохозяйств должны соответствовать конкретным требованиям:
What size is your company? Какого размера ваша компания?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !