Exemples d'utilisation de "skin" en anglais avec la traduction "шкура"

<>
Why rip it off with the skin? Что ж ты со шкурой дерешь?
Pork scratchings are fried pig skin, mate. Свиные шкварки это жареная свиная шкура, приятель.
You're just saving your own skin! Ты просто спасаешь свою шкуру!
Maybe that to save his own skin. Может, чтобы спасти собственную шкуру.
No doubt to save your own skin. Не сомневаюсь, чтобы спасти свою шкуру.
I practically jump out of my skin. Я чуть из собственной шкуры не выскочил.
I'll skin you alive, Buster Mortensen! Я сдеру с тебя шкуру, Бустер Мортенсен!
She did it to save her own skin. Она сделала это, чтобы спасти свою собственную шкуру.
You're lying now to save your skin. Ты сейчас лжешь, спасая свою шкуру.
No, you did it to save your skin. Нет, ты так поступил, чтобы спасти свою шкуру.
He'd say anything to save his skin. Он бы что угодно сказал, чтобы спасти свою шкуру.
He's talking to save his own skin. Он скажет, чтобы спасти собственную шкуру.
You want to save the skin of your sons? Ты хочешь спасти шкуру своих сыновей?
I imagine you first want to save your skin. Я понимаю, ты думаешь, как бы спасти свою шкуру.
I'll skin you alive and eat your gizzards. Я с тебя шкуру спущу и съем с потрохами.
But I'm trying to save your skin, kid! Но я пытаюсь спасти твою шкуру, ребёнок!
Give her to him to save your own skin. Отдай её ему, чтобы спасти свою шкуру.
No one said her deer skin was the worst. Я не говорил, что оленья шкура была моим худшим подарком.
Always wear ties around the neck, made of reindeer skin. Всегда носят веревки через плечо, сделанные из оленьих шкур.
Your first thought now is to save your own skin. Вы думаете только о том, как бы спасти собственную шкуру.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !