Exemplos de uso de "slip of the tongue" em inglês com tradução para o russo

<>
The Russians seemed not be offended by the Terminator’s slip of the tongue. Оговорка Терминатора, по-видимому, не оскорбила россиян.
Perhaps this was a slip of the presidential tongue. Возможно это была оговорка.
I also believe that just as an individual's dreams and slips of the tongue reveal his or her repressed knowledge, so a culture's "dreamwork" - its films, pop music, visual arts, and even in the resonant jokes, cartoons and advertising images - reveal the signs of this collective unconscious. Я также верю, что, как у отдельных личностей, сны и оговорки обнаруживают их вытесненные знания, так и "работа сновидения" целой культуры - её фильмы, поп-музыка, изобразительное искусство и даже ходовые шутки, мультфильмы, рекламные образы - обнаруживает знаки коллективного бессознательного.
Better to stumble than make a slip of the tongue. Лучше споткнуться, чем оговориться.
"We support a market economy, not a market society"-or is this more than a slip of the pen? "Мы поддерживаем рыночную экономику, а не рыночное общество" - или это просто ошибка пера?
Tongue short cut is the part of the tongue that remains after removal of the stylohyal, the larynx and the epiglottis. Язык, короткий отруб, является частью языка, оставшейся после удаления стилогиальной ветви, гортани и надгортанника.
Now, if enough methane gas builds up down there, one slip of the hammer sets off a spark, no one stands a chance in hell. Теперь если там скопилось достаточно метана, и один удар молотка высечет искру, ни у кого нет и шанса в аду.
Just a slip of the decimal point could erase our life debt completely. Простое скольжение десятичной точки может полностью стереть нашу кредитную жизнь.
The Blair-Schröder paper uses a phrase which I find misleading when it says: “We support a market economy, not a market society” — or is this more than a slip of the pen? В работе Блэра - Шрёдера использована фраза, которая, я считаю, вводит в заблуждение: «Мы поддерживаем рыночную экономику, а не рыночное общество» – или это просто ошибка пера?
If you select the Serial number field, the serial numbers are synchronized to the inventory transactions on the intercompany purchase order lines when you post the packing slip of the intercompany sales order. Если выбрано поле Серийный номер, серийные номера синхронизируются со складскими проводками в строках внутрихолдингового заказа на покупку, когда выполняется разноска отборочной накладной внутрихолдингового заказа на продажу.
If you select the Batch number field on the Sales order policies page, the batch number is synchronized to the inventory transactions on the intercompany purchase order lines when you post the packing slip of the intercompany sales order. Если на странице Политики заказов на продажу выбрано поле Номер партии, номер партии синхронизируется со складскими проводками в строках внутрихолдингового заказа на покупку, когда выполняется разноска отборочной накладной внутрихолдингового заказа на продажу.
Everybody puts a buck in and takes a slip of paper with a different time. Все ставят по доллару и берут бумажки с написанным временем.
The tongue wounds more than a lance. Язык острее меча.
He was the scorn of the other boys. Остальные мальчишки над ним насмехались.
Hard to believe a little slip of paper is worth over $100 mil. Поверить не могу, что клочок бумаги стоит больше 100 миллионов.
The tongue speaks, but the head does not know. Голова не знает, что язык болтает.
Of the three candidates, I think Mr. Smith is the best. Из этих трёх кандидатов, я думаю, мистер Смит лучший.
They took me away in an ambulance and found the slip of paper with the name and address in my pocket. Они взяли меня в машину скорой помощи и нашли у меня в кармане кусочек бумаги с вашим именем и адресом.
The tongue speaks, but the head doesn't know. Голова не знает, что язык болтает.
Don't worry about the results of the exam. Не волнуйся о результатах экзамена.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!