Ejemplos del uso de "solid geometry" en inglés
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.
Вода жидкая. Она становится твёрдой, когда замерзает.
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.
Сыр - твёрдая пища, изготовляемая из молока коров, коз, овец и прочих млекопитающих.
In principle, Alligator Technical Indicator is a combination of Balance Lines (Moving Averages) that use fractal geometry and nonlinear dynamics.
Технический индикатор Alligator — это комбинация Линий Баланса (Скользящих Средних, Moving Averages), использующих фрактальную геометрию и нелинейную динамику.
The answer is likely to lie in what Europeans have dubbed "variable geometry."
Ответ, скорее всего, заключается в том, что европейцы продублировали "изменяемую геометрию".
The main challenge now is to continue using the "geometry of 20" to build instruments of world governance.
Основная задача сейчас - это продолжать использовать "геометрию Двадцатки", чтобы построить инструменты морового управления.
By understanding all the clauses, they have solid grounds to talk to their children about the implications of opening an online account.
Понимая каждый из пунктов, они имеют хорошие основания для бесед с детьми о предпосылках открытия учетной записи в Интернете.
This richer notion stems from ancient Japanese culture, which perceived the overlap between geometry and meaning.
Эта расширенная стержневая идея взята из древней японской культуры и воспринимается как взаимное наложение геометрии и значения.
She did not move a muscle during the rescue - she was frozen solid.
Она не двинула и мускулом во время спасения, она совершенно застыла.
What is now reviving the idea of variable geometry is the prospect of the EU's massive enlargement with the admission of ten new members from Eastern Europe and the Mediterranean, multiplied by the political crisis within Europe over the American war against Iraq.
Сейчас эту идею возвращает к жизни перспектива значительного увеличения ЕС, связанного с приёмом в него десяти новых стран Восточной Европы и Средиземноморья, помноженная на политический кризис внутри Европы, связанный с войной Америки против Ирака.
He advocates a complete overhaul of the system for granting public contracts and party funding: "We can't go any lower; getting to the bottom of things, with courage, will help to rebuild the house on more solid foundations, with more controls and laws."
Он требует полной перестройки системы предоставления государственных контрактов и финансирования партий: "Мы не можем опуститься ниже; смело вникнув в суть вещей, мы сможем построить дом на более прочном фундаменте, с лучшим контролем и законностью".
This discovery must be made known far and wide to prove that you know more than the skeptics in matters of geometry, and if you follow a faith, it's not out of ignorance.
Это открытие должно быть распространено везде, в доказательство того, что ты знаешь больше, чем скептики, в вопросах геометрии, и, если ты сдержишь данное слово, оно не останется в неведении.
France remains a real concern, as does Italy's descent from solid expansion to stagnation.
Франция продолжает вызывать настоящее беспокойство, так же, как и ослабление Италии от стабильного роста к стагнации.
This was like a mathematician's idea of a geometry joke.
Это было, как математика Идея геометрии отжиг.
An onboard Signs of Life Detector (SOLiD) would analyze the drilled samples for bio-signatures: organic molecules, proteins, polysaccharides, and nucleic acids including DNA.
Бортовой детектор признаков жизни (SOLiD), будет анализировать полученные образцы на наличие биологических следов: органических молекул, белков, полисахаридов и нуклеиновых кислот, включая ДНК.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad