Exemples d'utilisation de "somewhere" en anglais avec la traduction "где-нибудь"

<>
Go hide beneath some rock somewhere. Иди и спрячься где-нибудь среди скал.
Go be a hotshot somewhere else. Будешь большой шишкой где-нибудь еще.
Train them somewhere and bring them back.” Обучите где-нибудь солдат и верните их обратно».
Somewhere that isn't round the corner. Где-нибудь, но только не в баре за углом.
Well, I thought we'd go somewhere quiet. Ну, я думала, что мы могли бы уединиться где-нибудь.
There could be a city vehicle somewhere upstream. Где-нибудь выше по течению должна быть служебная машина.
Perhaps we can find a new petticoat somewhere Возможно, мы найдем тебе где-нибудь новую сорочку
They would be relaxing somewhere having a good time. Можно было бы лучше расслабиться где-нибудь и хорошо провести время.
You'd almost certainly find it somewhere in Paris. Почти наверняка амбру можно найти где-нибудь в Париже,.
Shouldn't you be riding a mechanical bull somewhere? Разве ты не должна кататься верхом на механическом быке где-нибудь?
I mean, didn't somebody jot them down somewhere? Я имею ввиду, неужели никто не записал их где-нибудь?
Opened yourself up a little bed and breakfast somewhere. Открыл бы где-нибудь себе отельчик "Ночлег и завтрак".
Can't you see a stapler somewhere around there? Ты не видел здесь где-нибудь степлер?
Did you never want to stay somewhere for ever? Вам никогда не хотелось остаться где-нибудь навсегда?
Why don't you make your wisecracks somewhere else? Почему бы тебе не поострить где-нибудь в другом месте?
I'd like a table in the corner somewhere. Я бы хотел столик где-нибудь в углу.
I don't know where, somewhere away from everyone. Я не знаю где, где-нибудь подальше от людей.
Isn't there a rubbish dump somewhere you could occupy? Разве нет где-нибудь свалки, где вы могли бы расположиться?
"Instead, let me sit on a beach somewhere drinking mojitos." "Лучше развалиться где-нибудь на пляже и попивать мохито".
We could meet up somewhere like coachella during spring break. Мы можем встретиться где-нибудь во время весенних каникул, к примеру на "Coachella".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !