Usage examples of "sparing diet" in English with translation to Russian

<>
Why don't you go on a diet? Почему ты не сядешь на диету?
Would you mind sparing me thirty minutes of the day? Не могли бы Вы уделять мне тридцать минут в день.
If you want to be slim, follow this diet. Если ты хочешь быть стройной, следуй этой диете.
A consultant anaesthetist, he devoted his career to sparing the sick both the agonies of illness and the torments of treatment. Консультирующий анестезиолог, он посвятил свою карьеру избавлению больных как от страданий болезни, так и от мук лечения.
Above all, watch your diet. Прежде всего следи за диетой.
We have the ability to solve this problem completely, eliminating half a trillion dollars in damages, and sparing untold anguish. У нас есть возможность решить эту проблему полностью, понеся полутриллионные убытки и избежав огромных страданий.
I am very surprised that she became a Diet member. Я очень удивлён, что он стал членом парламента.
This would not be in anyone's interest, so we should wish China well in 2008, while sparing a thought for all the dissidents, democrats, and free spirits languishing in labor camps and prisons. Это не отвечает чьим-либо интересам, и нам остается только желать процветания Китаю в 2008 году, оставляя надежду всем диссидентам, демократам и свободомыслящим, чахнущим в трудовых лагерях и тюрьмах.
I have to lose weight, so I'm going on a diet. Мне надо похудеть, поэтому я собираюсь сесть на диету.
I am not Dr. Bashir and we are not sparing amiably over lunch! Я не доктор Башир, и мы не ведём любезный спор за завтраком!
I think you'd better go on a diet. Я думаю, вам лучше сесть на диету.
Perhaps Pharaoh has refused Moses, and the spirit of death will travel the streets of Inverness tonight, sparing only those who mark their doors with lamb's blood. Возможно, фараон отказал Моисею, и дух смерти будет сегодня разгуливать по улицам Инвернесса, обходя стороной лишь тех, кто пометил свои дома овечьей кровью.
Tom has been on a diet for three months. Том был на диете в течение трёх месяцев.
They were thanking God for sparing them from the wolves while giving each other the plague. Они благодарили Бога за то, что он спас их от волков, и обменивались друг с другом чумными блохами.
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP. Дело Японской ассоциации дантистов — это инцидент, касающийся получения тайных пожертвований от ассоциации членами парламента, принадлежащим ЛДПЯ.
Monsieur, thank you for generously sparing your precious time to receive a wretched man. Сударь, я ваш слуга и благодарю за то, что вы так великодушно уделили свое драгоценное время, чтобы принять бедного комедианта.
The doctor ordered her to go on a strict diet. Врач предписал ей следовать строгой диете.
He then methodically shelled positions held by moderate rebels, while no less methodically sparing the Islamic State’s stronghold in Raqqa. Затем он методично бомбил позиции умеренных повстанцев, столь же методично щадя опорную базу Исламского государства в Ракке.
The Diet was totally deadlocked over the bill. Парламент зашёл в тупик при обсуждении законопроекта.
This would have ameliorated output losses and painful unemployment effects, sparing the bank recent political pressure. Это смягчило бы последствия спада производства и болезненного роста безработицу, одновременно позволив банку избежать политического давления, которое он испытывает в последнее время.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!