Exemples d'utilisation de "spend life" en anglais

<>
Spend life with empty heart. Проживи жизнь с пустым сердцем.
We spend life thinking about death and what comes after. Мы всю жизнь думаем о смерти и том, что будет после неё.
I finally found somebody that I want to spend my life with. Наконец, я встретил девушку, и хочу связать с ней жизнь.
I don't want to spend my life dealing in conveyances, Liz. Я не хочу провести жизнь как землемер, Лиз.
I spend my life trying not to be careless. Я провел свою жизнь, стараясь не быть легкомысленным.
What's important is that I love you and I want to spend my life with you. Важно, что я люблю тебя и хочу прожить с тобой всю жизнь.
I spend my life at that hospital, and he will die asking for you. Я провела свою жизнь в этой больнице, а он умрет, спрашивая о тебе.
I'm just gonna spend my life crying over your broken promise? Что я всю жизнь буду реветь, потому что ты нарушила обещание?
I can't spend my life being afraid of every shadow. Я не смогу жить всю мою жизнь, боясь каждой тени.
I spend my life making beds, sweeping floors, ironing! Я убираю постель, подметаю, глажу белье, - вот как я провожу жизнь!
I don't wanna spend my life in Casablanca married to a man who runs a bar. Не хочу всю жизнь провести в Касабланке, быть женой владельца бара.
I spend my life fighting against people like him. Я трачу свою жизнь, борясь с такими людьми как он.
I spend my life doing things I don't have to. Я все время делаю то, что не обязана делать.
I've decided to live in the present and not spend my life regretting the past or dreading the future. Я решила жить настоящим и не тратить жизнь на сожаления о прошлом или страх перед будущим.
He can't spend his life being bossed about by women. Он не может всю жизнь прожить подкаблучником.
To spend his life pining for you and die miserable and alone. Провести всю жизнь одиноким в мечтах о тебе.
A sixteen-year-old participant in the computer project said that she used to think she would spend her life at the refuse dump, but that's not what she wanted to do. Шестнадцатилетняя участница проекта компьютерной подготовки заявила, что она раньше думала, что проведет всю свою жизнь на свалке, но это не то, чем она хотела бы заниматься.
She'd spend her life as a nursemaid. Она же всю жизнь будет сиделкой при нем.
Another animal that will spend his life in a zoo. Другие животные проводят всю жизнь в зоопарке.
The girl will either marry an idiot farmer, with whom she can keep pace, or a gentleman of worth and spend her life out of her depth. Девочка или выйдет замуж за идиота фермера, с которым будет наравне, или за стоящего джентльмена и прожить, ничего не понимая.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !