Exemplos de uso de "stands apart" em inglês com tradução para o russo

<>
In a world of disarray, the Middle East stands apart. В мире, полном беспорядка, Ближний Восток выделяется особо.
In the face of this progress, though, one sector stands apart. Однако один сектор экономики стоит в стороне от этого прогресса.
But, despite the similarities that Einstein's theory has with other theories in physics, it stands apart by its refusal to fit together with quantum mechanics, the theory that explains the dominant behavior of matter at the atomic and subatomic scale. Но, несмотря на сходства, которые теория Эйнштейна имеет с другими теориями в физике, она уникальна своим отказом соответствовать с квантовой механикой, теорией, которая объясняет доминирующее поведение веществ в атомных и субатомных исчислениях.
But human mental ability stands far apart. Однако умственные способности людей стоят куда выше.
It is Germany that stands in the way of Trump’s purported plans to weaken NATO and break apart the European Union. Именно Германия встала на пути мнимых планов Трампа ослабить НАТО и расколоть Европейский Союз.
I can tell virtue and vice apart. Я не могу отличить добродетель от порока.
Our house stands by the road. Наш дом стоит у дороги.
The two brothers look so much alike that it is difficult to tell them apart. Два брата так похожи, что трудно их различить.
If you are a potential employee then you should be aware of what the company stands for and how it treats its employees before attending an interview. Если вы потенциальный сотрудник, то должны быть в курсе того, чем занимается компания, и как в ней относятся к работникам, прежде чем идти на собеседование.
The brothers were born twelve years apart. Между братьями разница в двенадцать лет.
U.S.S.R. stands for the "Union of Soviet Socialist Republics". «СССР» значит «Союз Советских Социалистических Республик».
Can you tell barley and wheat apart by just quickly looking at it? Ты можешь отличить овёс от пшеницы, просто посмотрев на них?
The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station. Статуя Хатико, верного пса, стоит напротив станции Сибуя.
Apart from a few spelling mistakes, it is a good composition. Не считая нескольких орфографических ошибок, это хорошее сочинение.
The hotel stands on a hill. Отель стоит на холме.
I sat apart from them. Я сел отдельно от них.
The house, which stands on the hill, is very old. Дом, который находится на холме, очень старый.
He couldn't bear to be apart from her. Он не выносил разлуку с ней.
His house stands by the river. Его дом стоит у реки.
Apart from the fact that we want to collect enough positive energy to stop the end of the world, we also want to allow ourselves and the public to spare some thoughts for the state of our planet, when we, one day, hand it over to our children. Помимо того, что мы хотим накопить достаточно позитивной энергии и предотвратить конец света, мы также хотим вместе с общественностью подумать над тем, в каком состоянии этот мир мы однажды передадим нашим детям.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!