Exemples d'utilisation de "states" en anglais avec la traduction "заявлять"

<>
The United States Government could not make the same claim. Правительство Соединенных Штатов не может сделать подобное заявление.
Elections can spur a new wave of reform, Åslund states. Аслунд заявляет, что выборы могут породить новую волну реформ.
She states that if her Glasgow Outcome Scale lists her. Она заявляет, что если ее организм будет не в состоянии.
“All states should take stern action against these people,” he declared. «Все штаты должны предпринять жесткие действия в отношении таких людей», – заявил он.
Kuwait states that the average cost per visit is approximately USD 378. Кувейт заявляет, что средняя стоимость одного посещения равна приблизительно 378 долл.
How does Facebook process United States Digital Millennium Copyright Act (DMCA) counter-notifications? Как Facebook обрабатывает встречные заявления согласно Закону США о защите авторских прав в цифровую эпоху (DMCA)?
Look, she states her rapist had a chipped tooth and a long abdominal scar. Смотрите, она заявляет, что у ее насильника был сколотый зуб и длинный шрам на животе.
KOTC states that the equipment included a welding machine, air compressors and a generator. " КОТК " заявляет, что в состав оборудования входили сварочный аппарат, воздушные компрессоры и генератор.
The United States filed a notice appealing the Court's decision on 5 June 2007. Соединенные Штаты подали апелляционное заявление на решение суда от 5 июня 2007 года.
The United States has also signaled a fundamental, abrupt shift in its global climate policy. Соединенные Штаты также заявили о резком и фундаментальном изменении своей глобальной политики в отношении климата.
It has long argued that systems the United States is developing could threaten its missiles. Она давно заявляла, что система, которую разрабатывают Соединенные Штаты, может угрожать ее ракетам.
Tripod states that it had a fully equipped office and fully furnished house in Baghdad. " Трайпод " заявляет, что компания располагала полностью оборудованным офисом и полностью меблированным домом в Багдаде.
"Giacalone also states that he is unsure about ""what they the Common Council did today.""" Джиакалон (Giacalone) также заявляет, что он не уверен насчёт "того, что они в муниципальном совете сегодня решили".
He further states that at the time, he was followed everywhere by plain clothes armed policemen. Он также заявляет, что в то время за ним повсюду следовали вооруженные полицейские в гражданском.
The author states that he was admitted to the Kabwe hospital immediately after the shooting incident. Автор заявляет, что он был принят в больнице Кабве сразу после инцидента с обстрелом.
Iraq states that it extended the letter of credit in the hope of receiving the goods. Ирак заявляет, что в надежде получить товары он продлил срок действия аккредитива.
When the euro was introduced, the authorities actually declared member states’ government bonds to be riskless. Когда было введено евро, власти и вовсе заявили о том, что государственные облигации стран-членов являются безрисковыми.
As our Cuban colleague knows, the United States requires two weeks to process visa applications from Cuba. Как известно нашему кубинскому коллеге, Соединенным Штатам Америки требуется две недели для обработки заявлений на получение визы, поступивших из Кубы.
The United States, with its claims of exceptionalism, is usually thought of as free of historical analogies. Соединенные Штаты, со своими заявлениями об исключительности, часто воспринимаются, как нечто не имеющее исторических аналогий.
So when a Central bank states that they will purchase assets, they are effectively buying these bonds. Так что когда Центральный банк заявляет о покупке активов, то он на самом деле покупает эти облигации.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !