Exemples d'utilisation de "statue" en anglais

<>
He was her statue, her masterwork. Он был её статуей, её шедевром.
And now there is even a statue to crying Georgy in San Marino. А сейчас даже есть скульптура плачущего Георгия в Сан-Марино.
Like a statue or an engraving? Что-то вроде статуи или барельефа?
Oh, I, uh, I hopped a fence, and they caught me in the sculpture gallery making out with a Chewbacca statue. А, я перелез через ограду, и меня поймали в галерее скульптур, когда я целовался со статуей Чубаки.
You know the main Buddhist statue? Вы знаете, главную статую Будды?
Haunting: The image of Georgy (left) was one of the most shocking of the attack and has been immortalised in a statue (right) Западает в душу: фотография Георгия (слева) была одним из самых шокирующих снимков нападения и была увековечена в скульптуре (справа)
This is a life-sized statue. Это статуя в натуральную величину.
At the country's most famous site — Hadda, near Jalalabad, a second-century to seventh-century stupa and monastery complex renowned for its Graeco-Roman sculpture — every statue has been looted. В расположенном недалеко от Джелалабада самом знаменитом в стране месте под названием Хадда, где находится ступа, относящаяся ко второму — седьмому векам, и монастырский комплекс, известный своими греческими и римскими скульптурами, были разграблены все скульптуры.
We're stealing the cougar statue? Мы своруем статую пантеры?
He also praised the role of civil society in environmental work and introduced Sheila Watt Cloutier, who in 1999 had presented the Inuit soapstone statue of mother and child displayed at all Intergovernmental Negotiating Committee sessions and the current meeting of the Conference of the Parties. Он также высоко оценил роль гражданского общества в природоохранной деятельности и представил собравшимся Шилу Уотт Клутье, которая в 1999 году преподнесла в дар инуитскую тальковую скульптуру матери и ребенка, выставлявшуюся в ходе всех сессий Межправительственного комитета для ведения переговоров и на нынешнем совещании Конференции Сторон.
Amorous attraction directed towards a statue. Любовное влечение, испытываемое к статуе.
The most famous statue in the world. Самая известная статуя в мире.
In the harbor the Statue of Liberty! В гавани Статуя Свободы!
The statue is carved out of stone. Статуя высечена из камня.
Berk has never given Thor a statue. А вот статую Тору на Олухе ещё не дарили.
This statue is as large as life. Это статуя в натуральную величину.
He's been honored with a statue now. Он был награждён статуей.
By the Peter Pan statue in Kensington Gardens. Возле статуи Питера Пэна в Кенсингтон-Гарденс.
The Statue of Liberty is located in New York. Статуя Свободы находится в Нью-Йорке.
A statue of Jesus made out of cigarette butts. Статуя Христа из сигаретных бычков.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !