Exemples d'utilisation de "stocking" en anglais avec la traduction "хранение"

<>
To define location stocking limits, follow these steps: Чтобы определить лимиты хранения местонахождения, выполните следующие действия.
Click New to create a new location stocking limit. Щелкните Создать, чтобы создать новый лимит хранения местонахождения.
Click Warehouse management > Setup > Warehouse setup > Location stocking limits. Щелкните Управление складом > Настройка > Настройка склада > Лимиты хранения местонахождения.
Define pack size categories and location stocking limits [AX 2012] Определение категорий размеров упаковки и лимиты хранения местонахождения [AX 2012]
Yes, but you know technical terms for stocking systems and engineering. Вам знакомы технические термины из области хранения, инженерии.
In the Warehouse field, select the warehouse for which you want to define stocking limits. В поле Склад выберите склад, для которого необходимо определить лимиты хранения.
In the Quantity field, enter the quantity for the stocking limit in the selected unit of measure. В поле Количество введите количество для лимита хранения в выбранной единице измерения.
In the Unit field, select a unit of measure for the item that you are defining stocking limits for. В поле Единица измерения выберите единицу измерения номенклатуры, для которой необходимо определить лимиты хранения.
The Location stocking limits form has been divided into two tabs: one for Products, and one for Product variants. Форма Лимиты хранения местонахождения была разделена на две вкладки: одна для Товары, а вторая для Варианты продуктов.
When you set up location stocking limits for product variants, you need to enter the appropriate dimensions for the variants. При настройке лимитом хранения в местоположениях для вариантов продукта необходимо ввести соответствующие аналитики вариантов.
You set up location stocking limits for product variants the same way as for products, but with one small difference. Лимиты хранения в местонахождениях для вариантов продукта настраиваются так же, как и для продуктов, но с одним небольшим отличием.
Replenishment based on minimum and maximum quantities – This strategy uses minimum and maximum stocking limits to determine when to replenish locations. Пополнение, основанное на минимальном и максимальном количествах. Эта стратегия использует минимальные и максимальные лимиты хранения для определения времени пополнения местонахождений.
Use this topic to create pack size categories and associate the pack size categories with one or more location stocking limits. В этом разделе описывается, как создать категории размеров упаковки и связать их с одним или несколькими лимитами хранения местонахождения.
If you’re running Microsoft Dynamics AX 2012 R3 Cumulative Update 8, you can also define location stocking limits for product variants. При выполнении также можно определить лимитов хранения в местонахождениях для вариантов продукта.
If Primary stocking is specified for an item via the product dimension group, the dimension is always locked and it cannot be unlocked. Если для номенклатуры указан параметр Первичная аналитика хранения через группу аналитики продукта, аналитика всегда заблокирована и не может быть разблокирована.
For example, an item is packaged as 10 per case, there are 8 in a location, and the maximum stocking limit is 100. Например, номенклатура упаковывается как 10 штук в ящике, и местонахождении имеется 8 штук, и максимальный предел хранения — 100.
For example, you do not need to define minimum and maximum stocking limits, and the demand increment is always set to round up. Например, не требуется определять минимальные и максимальные лимиты хранения и приращение спроса всегда округляется.
It is also responsible for reprinting of existing publications including maintenance of stock availability, stocking, inventory and distribution and the translation of existing publications. Она также отвечает за переиздание существующих публикаций, в том числе поддержание достаточного уровня запасов, хранение, инвентаризацию и распространение, а также письменный перевод существующих публикаций.
You select a tracking dimension for which the Active and Primary stocking check boxes are selected for Batch number in the Tracking dimension groups form. Выберите аналитику отслеживания, для которой флажки Активно и Основная аналитика хранения установлены для параметра Номер партии в форме Группы аналитик отслеживания.
You must select a tracking dimension group for which Active and Primary stocking check boxes are selected for Batch number in the Tracking dimension groups form. Необходимо выбрать группу аналитик отслеживания, для которой флажки Активно и Первичная аналитика хранения установлены для параметра Номер партии в форме Группы аналитик отслеживания.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !