Exemples d'utilisation de "striped set" en anglais

<>
"The two of you need to take the basket of apples over to your grandfather," the mother said. "You will grab it from one side, and you - from the other. And that's how you'll set out." Вы вдвоём должны отнести дедушке корзинку яблок, - сказала мама. - Ты возьмёшься с одной стороны, ты - с другой. Вот так и пойдёте.
Not too long ago, like say a year ago, the word was that the Russians would be rolling tanks into the Donbass region and soon marching all the way to Kyiv to raise the red, white and blue striped flag of the Russian Federation. Еще не так давно, скажем, около года назад, многие были уверены, что русские приедут на танках в Донбасс, а затем двинутся на Киев, чтобы поднять над ним бело-сине-красный флаг Российской Федерации.
Scotland has set itself on a course to obtain independence from London. Шотландия взяла курс на достижение независимости от Лондона.
Journalists posted photographs taken this week of separatists wearing insignia-less apparel, carrying AK-47s and wearing the striped T-shirts of the VDV – Russian Naval and Airborne troops who helped seize Crimea. Журналисты разместили сделанные на этой неделе фотографии сепаратистов с АК-47 в форме без знаков различия и в тельняшках ВДВ — российских моряков и десантников (так в тексте — прим. перев.), которые помогали захватывать Крым.
The propagandist's purpose is to make one set of people forget that certain other sets of people are human. Цель пропагандиста - заставить одну группу людей забыть о других, что они тоже люди.
I will change into the striped leggings of shame. Переоденусь в полосатые леггинсы позора.
The set of complex numbers is isomorphic to a certain factor ring. Множество комплексных чисел изоморфно определённому фактор-кольцу.
Tailcoat and striped trousers. Фрак и брюки в полоску.
Our company has come a long way since it was set up. Наша компания прошла долгий путь с тех пор, как была создана.
See that guy in the striped shirt and tie combo? Посмотри на того парня в полосатой рубашке и галстуке комбо?
The fifth volume of this set is missing. Не хватает пятого тома из этого набора.
African-American, black hat, striped shirt. Афроамериканец, чёрная кепка, рубашка в полоску.
The old television set went for 10 dollars. Старый телевизор пошёл за десять долларов.
And I got you the nicest striped Calvin Klein tie. И у меня есть для тебя отличный полосатый галстук от Calvin Klein.
On your marks, get set, go! На старт, внимание, марш!
And then he divided into six figures in striped shirts, who started walking towards her. И затем распался на шесть одинаковых фигур в полосатых рубашках, и все шестеро начали идти к ней.
I've finally got the whole set! Наконец-то я получил весь набор!
He asked him if he wanted organic Toasted O's or the sugarcoated flakes - you know, the one with the big striped cartoon character on the front. Он спросил, хочет ли тот натуральные запеченные овсяные колечки или хлопья, глазированные сахаром - знаете, те, что с большим полосатым героем мультфильма на упаковке.
Not all geniuses are engineers, but all engineers are geniuses. The set of all engineers is thus an, unfortunately proper, subset of all geniuses. Не все гении — инженеры, но все инженеры — гении. Так что множество всех инженеров — это, к сожалению собственное, подмножество всех гениев.
On one occasion, she said she saw a man in a striped shirt in a restaurant. Однажды она увидел человека в полосатой рубашке в ресторане
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !