Exemples d'utilisation de "student's" en anglais

<>
Our student's a hiker. Наш студент путешественник.
Green means the student's already proficient. Зеленый означает, что ученики владеют вопросом в совершенстве.
You are not built like a student, more like a student's wet nurse! Ты выглядишь не как студентка, а как медсестра!
I intend to hammer this idea into the student's heads. Я собираюсь вбить эту идею в головы студентов.
Tenth-grade chemistry makes use of ninth-grade physics, deepening and enriching the student's grasp, but no basic chemical or biological principles are required for ninth-grade physics. Химия десятого класса использует физику девятого, углубляя и обогащая кругозор ученика, но для физики девятого класса не нужны никакие основные принципы химии или биологии.
It was a relief to listen to my student's well-articulated opinions and to see in her the hope of a new, cosmopolitan generation. Было облегчением слушать четко сформулированные мнения моей студентки и видеть в ней надежду нового, космополитического поколения.
So this is a student's opinion on what his experience of games are. Это взгляд студента на свои ощущения от игр.
Lovell University is changing its admissions policy from need blind to need aware, which means a student's ability to pay will be taken into consideration. Университет Ловелл меняет правила приема на более избирательный подход, это значит, что во внимание будет приниматься платежеспособность студента.
Indeed, recent research comparing education in the US and Italy finds that family income is more important in determining a student's success (measured in terms of his salary) in "egalitarian" Italy than it is in "elitist" America. В действительности, недавние исследования по изучению систем образования в США и Италии обнаружили, что доход семьи в "равноправной" Италии является даже более важным фактором в определении уровня успеха студента (измеренного в терминах его зарплаты), чем в "элитной" Америке.
If the Board varies the student's mark by more than 1 0% points on the common marking scale on any one course, then the decision must be reported to the Convener of the College Undergraduate Studies Committee at the end of the examination cycle. Если комиссия меняет оценку студента по любому одному предмету более, чем на 10% пунктов по обычной шкале оценок, то об этом решении следует сообщить члену Комитета колледжа по обучению студентов в конце экзаменационной сессии.
You try and think of a different way of saying the same thing, or if you know the particular student and that student's cognitive style, then you might say it in a way that you think would have a good impedance match with that student. Вы попытаетесь придумать способ, как представить информацию, но по-другому, или если вы знаете определённого студента и образ восприятия этого студента, в этом случае вы постараетесь представить информацию способом, который будет понятен именно этому студенту.
He is no ordinary student. Он не обычный студент.
Every row is a student. Каждый ряд - это ученик.
I am a new student. Я новая студентка.
Today, out of the total enrolment of 307 students 45 are women. На сегодняшний день из общего числа в 307 слушателей 45 являются женщинами.
A U-Pass gives students enrolled in participating post-secondary institutions unlimited access to local transit. Универсальный пропуск открывает для студентов, обучающихся в высших учебных заведениях, неограниченный доступ к местному транспорту.
And student council and quartet. И ученический совет и квартет.
To his left is his student. Слева от него, его ученица.
Efforts are being made to enhance social support for students: В республике ведется работа по социальной поддержке студенчества:
campaigning for student leadership posts; проводя кампании по назначению студентов в руководство;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !