Exemples d'utilisation de "suck" en anglais
Traductions:
tous296
сосать41
высосать15
высасывать14
посасывать14
впитывать5
впитываться1
autres traductions206
Sweet young lovers and nasty hairy fiends who suck out your brains.
Юные нежные любовники и гадкие волосатые бесы, которые высасывают ваш мозг.
In the event of snake bite, you make an incision and suck out the poison.
Если вас укусит змея, надо сделать надрез и отсосать яд.
You're letting some other dude suck on your neck?
Ты позволила какому-то другому парню присосаться к твоей шее?
So fortunately, one of the other definitions of "suck" that was in there, it does create a vacuum.
К счастью, есть и другое значение слова "suck" [всасывать], а именно - создаётся вакуум.
Sometimes crazy looks like sad so it'll suck you back in.
Иногда сумасшествие похоже на печаль, так что оно засасывает тебя назад.
Entry into the political structures of the regime posed the risk that, in time, the process would "suck us in."
Попав в политические структуры режима, мы могли подвергнуться риску позволить процессу нас "засосать".
Grunkle Stan, we're not going to suck up to you just to get the new room.
Мы не собираемся подлизываться, дядюшка Стэн, просто ради новой комнаты.
It's starting to feel weird letting all these firms suck up to us, even though we're not gonna take their money.
Я странно себя чувствую, позволяя всем этим фирмам подлизываться к нам, даже если мы не собираемся брать их деньги.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité