Beispiele für die Verwendung von "table look-up data table" im Englischen

<>
Often, the best way to create this relationship is to have the secondary table look up a value from the first table. Часто бывает, что лучший способ создать подобную связь — назначить вторичной таблице функцию поиска значений из первой таблицы.
You look up data to quickly and efficiently find specific data in a list and to automatically verify that you are using correct data. Необходимые данные можно быстро и эффективно находить в списке и автоматически проверять их правильность.
In Datasheet View, open the table that will look up data from another table. В режиме таблицы откройте таблицу, которая будет искать данные из другой.
Adjust row and column size in tables when you need to fit text, make all rows or columns a uniform size, or simply make the table look how you want. Настроив размер строк и столбцов в таблицах, вы сможете вписать текст, добиться одинакового размера строк или столбцов либо просто оформить таблицы нужным образом.
In passive mode, the server informs the client about the TCP port number (from the dynamic range of 1024 to 65535) to which the client can connect to set up data transfer. В пассивном режиме сервер сообщает клиенту номер TCP-порта (из динамического диапазона 1024-65535), к которому можно подключиться для установки соединения и передачи данных.
The OECD data table is a bit patchy, I decided to highlight the countries above largely because the data they provided didn’t omit any years in the relevant time period and thus seemed more reliable, but even if you simply do a straight sum of all of the rows you learn that the movement of people out of Russia peaked in 2002 and has since declined by about a third. Таблицы у ОЭСР несколько непоследовательные и неполные; я решил показать данные по этим странам в основном из-за того, что в предоставленной ими статистике нет пропусков по годам, из-за чего она кажется надежной. Но даже если мы просто сложим все цифры по годам, то поймем, что пик отъезда россиян из страны пришелся на 2002 год, а с тех пор количество отъезжающих уменьшилось на треть.
I like pigs. Dogs look up to us. Cats look down on us. Pigs treat us as equals. Я люблю свиней. Собаки смотрят на нас снизу вверх. Кошки - сверху вниз. Свиньи обращаются с нами как с равными.
In the context menu of this window, there are commands allowing to set up data displaying parameters, enable the full screen mode, or locate the window over all others. В контекстном меню этого окна находятся команды, позволяющие: настроить параметры отображения данных, включить полноэкранный режим или расположить окно поверх всех остальных.
You no longer have to fill the data table before you return it. Больше не требуется заполнять таблицу данных перед ее возвратом.
They look up to him as their benefactor. Они смотрят на него как на своего благодетеля.
All information needed to set up Data Centers correctly can be obtained there. Там можно получить всю информацию, требуемую для корректной настройки Дата Центров.
You use a report data method to return a data table. Используйте метод данных отчета для возврата таблицы данных.
Look up the town on the map. Найди этот город на карте.
Then, as you build up data and feel more comfortable and confident, modify the rest of your existing ad sets. Накопив больше данных, вы сможете действовать более уверенно и отредактировать все остальные существующие группы рекламных объявлений.
In the Data table field, select a table to obtain data from. В поле Таблица данных выберите таблицу, из которой будут извлекаться данные.
We look up to him as our leader. Мы посмотрели на него, как на нашего лидера.
A walking Wi-Fi base station, hoovering up data. Ходячая Wi-Fi станция, собирающая данные.
Navigator pane that enables you to browse structured data sources to find the data table that you want to query. Область Навигатор, позволяющая просматривать источники структурированных данных для поиска таблицы, к которой необходимо выполнить запрос.
Look up the word in the dictionary. Посмотри это слово в словаре.
Set up data sources for budget plan templates Настройка источников данных для шаблонов бюджетного плана
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.