Ejemplos del uso de "tanks" en inglés

<>
Equivalence wall thickness formula for tanks; формула эквивалентности толщины стенок для цистерн;
Hold spaces and cargo tanks Трюмные помещения и грузовые танки
Must be the cooling tanks. Это, должно быть, баки охлаждения.
I'm losing pressure in the flotation tanks. Падает давление в резервуарах плавучести.
He was transferred from infantry to tanks and back again, which is as daft as someone leading the show jumping because they're good at hockey. Его переводили из пехоты в танковые войска и обратно, и это также глупо, как выставить кого-то на соревнования по конкуру, потому что тот хороший хоккеист.
After filling, the tanks shall be pressurized (e.g. with compressed air) to check tightness. После наполнения в корпусах необходимо создать избыточное давление (например, при помощи сжатого воздуха) для проверки их герметичности.
And people made their house, and the water storage tanks. Люди строят свои дома, и ёмкости для хранения воды.
A major form of gasoline storage is the tanks in cars. Основная форма хранения бензина - в бензобаках автомобилей.
When Couzin enters the room where the shiners are kept, they press up against the front of their tanks in their expectation of food, losing any semblance of a collective. Когда Кузин входит в помещение, где содержатся нотрописы, они прижимаются к стеклу своих аквариумов в надежде получить корм и при этом теряют сходство с коллективом.
There's still water in the tanks, but soon there won't be. Вода еще есть в бачках, но скоро ее не будет.
Germany lost the Second World War because it was “spectacularly inefficient” and its tanks kept breaking down, according to a new history. Немцы проиграли Вторую мировую войну из-за «ужасающей неэффективности» и из-за того, что их танки постоянно ломались. Об этом говорится в новой книге, написанной историком Джеймсом Холландом (James Holland).
Tanks for chlorine and sulphur dioxide Цистерны для хлора и диоксида серы
It makes jets fly, tanks roll. Это заставляет самолёты летать, а танки - ездить.
Disused fuel tanks, I think. Вышедшие из употребления топливные баки, я думаю.
We need to patch and seal our air tanks. Нужно залатать и закупорить наши резервуары с воздухом.
In an unprecedented level of aggression, the Israeli occupying forces had used rockets fired from helicopter gunships, tanks and anti-tank missiles and had enforced a total military blockade around Palestinian towns and cities. Осуществляя беспрецедентную агрессию, израильские оккупационные силы установили полную военную блокаду палестинских городов и обстреливают их ракетами со штурмовых вертолетов, из танковых орудий и противотанковыми реактивными снарядами.
chocking of cargo tanks which are independent of the vessel's hull and chocking of installations and equipment; приспособления для крепления грузовых танков, не являющихся частью корпуса судна, и для крепления установок и оборудования;
For example, one preventive measure could be the emptying of tanks containing very dangerous chemicals at the outbreak of hostilities. Например, такие превентивные меры могут включать опорожнение емкостей с опасными химическими веществами при начале военных действий.
Drivers grumble at the cost of filling their cars' gas tanks. Водители ворчат по поводу заправки бензобаков своих автомобилей.
On tanks equipped with thermal insulation: На цистернах, оборудованных теплоизоляцией:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.