Exemples d'utilisation de "team totals" en anglais
Please find enclosed a statement of your net totals plus the cheque.
Смету сумм нетто, а также чек Вы найдете в приложении.
It usually occurs when annual sales totals reach a point somewhere between fifteen and forty million dollars.
Обычно поворотным пунктом становится выход на объем продаж между пятнадцатью и сорока миллионами долларов.
Should such totals be appraised by the investor as being as significant as research done at a company's own expense?
Следует ли инвестору оценивать подобные исследования по той же шкале, что и НИОКР, проводимый за счет самой компании?
But as ETF asset totals and trading influence grow, opportunities are being generated for discerning investors to feast on anomalously valued, neglected securities sloshing around in their wake.
Но мере того, как активы в ETF и их влияние на торговлю растет, для внимательных инвесторов возникают возможности использовать неверно оцененные, обойденные вниманием инструменты.
If the totals revealed in 1956 were startling in their significance, those revealed just one year later might be termed explosive.
Если ставшие известными в 1956 году цифры поражали, то данные, полученные всего лишь год спустя, произвели настоящую сенсацию.
With current assets at $1.15 billion this fee totals around $10 million per year.
С оборотным капиталом $1,15 миллиардов этот сбор приблизительно составляет $10 миллионов ежегодно.
He left his team as he could not get along with the manager.
Он покинул команду, так как не смог поладить с тренером.
Nevertheless it will mount to thoroughly worthwhile totals.
Тем не менее в сумме он составит весьма значительную величину.
The most recent growth in reserves and production are very telling because they've occurred in an unusually low price environment, which has the effect of reducing, not increasing, these totals.
Недавний рост запасов и добычи чрезвычайно показателен, потому что он произошел в период необычайно низких цен, которые, как правило, должны снижать, а не увеличивать общие показатели.
Its economy is less than a tenth the size of the combined U.S. and European Union totals.
Объемы ее экономики составляют меньше одной десятой совокупных объемов экономик США и Евросоюза.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité