Verwendungsbeispiele von "telephone switch command" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
A telephone switch that natively supports voice over IP (VoIP). Коммутатор, поддерживающий протокол VoIP.
In addition, provision has been made for the replacement of the current telephone switch systems (PABX) in Barbados and Colombia, which no longer conform to communication requirements. Предусмотрены также ассигнования на замену существующих учрежденческих автоматических телефонных станций (PABX) в Барбадосе и Колумбии, которые более не соответствуют требованиям, предъявляемым к связи.
In addition, provision has been made for the replacement of the current telephone switch system (PABX) in India, which no longer conforms to communication requirements. Кроме того, предусмотрены ассигнования на замену существующей учрежденческой автоматической телефонной станции (PABX) в Индии, которая более не соответствует требованиям, предъявляемым к связи.
In addition, provision has been made for the replacement of the current telephone switch system (PABX) in Egypt, which no longer conforms to communication requirements. Кроме того, предусмотрены ассигнования на замену существующей учрежденческой автоматической телефонной станции (PABX) в Египте, которая более не соответствует требованиям, предъявляемым к связи.
The Lightmode switch tells the command test IMAP4 logons to the server. Параметр Lightmode дает указание проверить вход клиентов IMAP4 на сервер.
The Lightmode switch tells the command test POP3 logons to the server. Параметр Lightmode дает указание проверить вход клиентов POP3 на сервер.
Whether it's something simple like turning on the lights with a switch, or even as complex as programming robotics, we have always had to give a command to a machine, or even a series of commands, in order for it to do something for us. Будь то нечто простое, скажем, включение освещения с помощью переключателя, или такая сложная вещь, как программирование роботов, машине всегда надо давать команду, а то и серию команд, прежде, чем она что-то выполнит для человека.
The example uses the WhatIf switch to test whether the call answering rule MyUMCallAnsweringRule in the mailbox for Tony Smith is ready to be enabled and if there are any errors within the command. В этом примере показано использование переключателя WhatIf для проверки готовности ко включению правила автоответчика MyUMCallAnsweringRule в почтовом ящике пользователя Tony Smith и наличия ошибок в команде.
This example uses the WhatIf switch to test whether the call answering rule MyUMCallAnsweringRule in the mailbox for Tony Smith is ready to be disabled and if there are any errors within the command. В этом примере показано использование переключателя WhatIf для проверки готовности к отключению правила автоответчика MyUMCallAnsweringRule в почтовом ящике пользователя Tony Smith и наличия ошибок в команде.
The telephone records reveal relationships between the FDLR command and liaison officers, Rwandan and Congolese, in Bukavu, Goma and Kinshasa, including with Hyacinthe Rafiki Nsengiyumva, who played an important liaison role in the past for FDLR and RUD-Urunana while based in Point Noire and Kinshasa. Данные регистрации телефонных звонков свидетельствуют о контактах командования ДСОР с руандийскими и конголезскими офицерами связи взаимодействия в Букаву, Гоме и Киншасе, в том числе с Гиацинтом Рафики Нсенгийюмвой, который играл важную роль в обеспечении связи в интересах ДСОР и ОЕД- «Урунамы» в период его пребывания в Пуэнт-Нуаре и Киншасе.
In order to guarantee military personnel the right of prompt access to justice, each military unit and sub-unit is provided with information on the location and telephone numbers of the military procurator's office, military judges, the high command and government departments. В целях обеспечения военнослужащим права на оперативный доступ к правосудию в каждой воинской части и подразделении имеется информация о местонахождении и номерах телефонов органов военной прокуратуры, военных судов, вышестоящего командования, органов исполнительной власти.
Or, from an administrative CMD prompt, run the following NETSTAT command together with the "Q" switch. Или запустите в командной строке с правами администратора следующую команду NETSTAT вместе с параметром «Q».
Or, you can run a command by using a command-line switch in the Windows Run dialog box to automatically restore the default list of six categories. Кроме того, вы можете выполнить команду с помощью параметра командной строки в диалоговом окне Выполнить Windows, чтобы автоматически восстановить список из шести стандартных категорий.
Execution of the "View — Full Screen" menu command or pressing of F11 will switch the chart to the full screen mode. Выполнение команды меню "Вид — Полный экран" или нажатие на клавишу F11 приводит к переходу в полноэкранный режим.
If you are satisfied with the result, run the command again without the WhatIf switch to remove the address rewrite entries. Если вы удовлетворены результатом, снова выполните команду без переключателя WhatIf, чтобы удалить записи переопределения адресов.
My secretary has a good command of English. Мой секретарь хорошо владеет английским.
The switch is broken Выключатель сломан
The telephone is now out of order. Телефон сейчас не работает.
Through obedience learn to command. Через подчинение учиться командовать.
Passengers will be told to switch their smartphones, tablets and other devices to airplane mode. Пассажирам будет предложено переключить свои смартфоны, планшеты и другие устройства в режим самолета.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!