Verwendungsbeispiele von "third time lucky" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Still, never mind, Lewis, next year, third time lucky. Не бери в голову, Льюис, в следующем году, в третий раз повезет.
She tried a third time. Она попыталась в третий раз.
He would not allow it a third time. Он не допустит, чтобы это произошло в третий раз.
There’s potential for price to even reach parity at some point in the near future should the bears win this battle at the third time of asking. Есть вероятность, что цены даже достигнут паритета в ближайшем будущем, если медведи выиграют битву в третьей попытки.
We wrote about NZDUSD earlier this week (see “NZDUSD Nearing Key .7610 Level – Can it Bounce a Third Time?” below), but a couple of high-impact economic reports have hit the island nation since then. Мы описывали пару NZDUSD ранее на этой неделе, но с тех пор в Новой Зеландии вышли два очень важных экономических отчета.
Senkou Span B shows the average price value during the third time interval shifted forwards by the value of the second time interval. Senkou Span B показывает среднее значение цены за третий временной интервал, сдвинутое вперед на величину второго временного интервала.
NZDUSD Nearing Key .7610 Level – Can it Bounce a Third Time? NZDUSD приближается к ключевому уровню.7610 – сможет ли пара сделать отскок в третий раз?
Now, for the third time in my lifetime, many stocks are again at prices which, by historic standards, are spectacularly low. Сейчас, в третий раз за мою жизнь, цены многих акций снова оказались, по историческим меркам, на захватывающе низком уровне.
As we go to press, the GBP/USD is holding below the 1.56 handle and is trying to break below the 1.5540/5 support at the third time of asking. На момент выхода этой публикации пара GBP/USD удерживалась ниже отметки 1.56 и пыталась пробиться ниже поддержки 1.5540/5 уже в третий раз.
Although the single currency bloc remained in deflation for the third time last month, the 0.3% year-over-year drop in the consumer price index (CPI) was a sharp improvement from the 0.6% reading in January and beat expectations of a 0.5% decline. Хотя блок единой валюты в прошлом месяце по-прежнему остался в дефляции уже третий раз, значительным улучшением было снижение в годовом исчислении Индекса потребительских цен (CPI) после январского показателя в 0.6%, и данные превзошли прогнозируемое падение на 0.5%.
For the third time in seven years the Tories are devouring their own leader, without any viable alternative leader for the party anywhere in sight. Третий раз за последние семь лет тори избавляются от главы партии, несмотря на то, что не имеют другой жизнеспособной кандидатуры, которая могла бы занять место лидера.
It would be both tragic and ironic if a restored Germany, by peaceful means and with the best of intentions, brought about the ruin of the European order a third time. Было бы и трагично, и иронично, если бы восстановленная Германия мирными средствами и из наилучших побуждений спровоцировала разрушение европейского порядка в третий раз.
The terrorists struck for a third time two days later, killing a dozen people in a town near Abbottabad. Через два дня террористы осуществили ещё одно нападение, убив 12 человек в небольшом городке вблизи Абботтабада.
That's, like, the third time I caught him spying on us. Я уже наверное в третий раз замечаю, как он за нами подглядывает.
I don't want to have to be his best man a third time If you know what i mean. Я не хочу быть шафером в третий раз, если ты понимаешь, о чем я.
What if you did it a third time at a rooftop bar to an upbeat song that really shouldn't be slow-danced to? А что, если мы станцуем в третий раз, в баре на крыше, под песню, под которую нельзя медленно танцевать?
For the third time bells had tolled and went quiet again. Уже в третий раз колокола прозвучали и вновь смолкли.
Don't ask me what I study because I am changing it for the third time. Только не спрашивай, чему учусь, потому что я уже третий раз сменил факультет.
Brazil won the World Cup for the third time. Бразилия в третий раз выиграла Кубок Мира.
And the third time, I said Hunt called you in for an emergent rectal abscess. А в третий раз, что Ханту понадобилась твоя помощь с ректальным абсцессом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!