Exemples d'utilisation de "thought of" en anglais

<>
You ever thought of changing colour? Ты никогда не думала поменять цвет волос?
The thought of money engrosses you. Мысли о деньгах завладели тобой целиком.
Have you ever thought of fencing? Ты думала когда-нибудь о фехтовании?
People wince at the thought of intervention. Люди вздрагивают при мысли о вмешательстве.
You thought of leasing the home furnished? Вы думали о том, что бы сдать дом в аренду?
The thought of him driving my car. Ух, одна только мысль, что он ездит на моей машине.
Today I thought of sending Becchi away. Сегодня я думал о том, чтобы отослать Бекки.
She shuddered at the thought of the accident. Она вздрогнула при мысли о происшествии.
We thought of people as a liability. Мы думали о людях как об обузе.
The thought of her going alone left me uneasy. Мысли о том, что она идёт одна, беспокоили меня.
We thought of him as a genius. Мы думали, он гений.
I was scared at the mere thought of it. Я испугался от одной только мысли об этом.
Always just thought of him as Scarface. Всегда думал о нем, как о Шраме.
She felt uneasy at the thought of her future. Она чувствовала беспокойство при мысли о своём будущем.
Tom asked Mary what she thought of John. Том спросил Мэри, что она думает о Джоне.
We hate the thought of you spending another holiday alone. Нам не нравиться мысль, что ты проведешь еще одни праздники в одиночестве.
Even the thought of that makes me ashamed now. Мне стыдно даже думать об этом сейчас.
I can't stand the thought of being eaten alive. Я не могу смириться с мыслью, что меня съедят заживо.
I mean, it basically - I haven't really thought of it. То есть. я не думал об этом.
There was no thought of abandoning ship at that point? Была ли мысль бросить все на этом этапе?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !