Exemples d'utilisation de "toggle on" en anglais avec la traduction "включать"

<>
Traductions: tous14 включать12 autres traductions2
Office 365 reports - turn toggle on to hide user specific data Отчеты Office 365: включите переключатель, чтобы скрыть данные определенного пользователя.
Toggle on and off to indicate emails you would like to receive. Включите и отключите параметр для выбора сообщений, которые вы хотите получать.
turn on the toggle on the right next to Invitations, Messages, and other types of emails, depending on what you want to receive. включите переключатель справа от пунктов «Приглашения», «Сообщения» и других типов сообщений электронной почты, в зависимости от того, что вы хотите получать.
Set the toggle to On and Save. Установите переключатель Включить и нажмите кнопку Сохранить.
Filter Button - Toggle AutoFilter on and off. Кнопка фильтра — включение и отключение автофильтра.
“b” will toggle the background shading on or off. Клавиша "b" включает и отключает фоновую заливку.
Press the Mute button to toggle mute on and off. Для включения и отключения параметра "Без звука" нажмите кнопку блокировки звука.
Read sync settings, Toggle sync on and off - We sync with the SlideShare website to keep your content up to date. Просмотр настроек синхронизации, включение и выключение синхронизации. Приложение синхронизируется с веб-сайтом SlideShare, чтобы поддерживать актуальность контента.
If the new document does not display gridlines — and you would like to see them — choose the Layout tab, and then choose View Gridlines to toggle display of gridlines on and off. Если в новом документе не отображается сетка, откройте вкладку Макет, а затем нажмите кнопку Отобразить сетку, чтобы включить ее.
There are several table style options that can be toggled on and off. Для таблиц можно включить и отключить различные параметры, связанные со стилем.
The autopublish setting can be toggled on or off under Configuration in Publishing Tools on your Facebook Page. Включить или отключить автопубликацию можно на Странице Facebook в Инструментах для публикации в разделе Настройка.
Selecting each command toggles the filter operation on or off, which makes it easy to combine or remove different filter operations to get the results that you want. Выбор каждой команды включает или выключает операцию фильтрации, что удобно для объединения или удаления различных операций фильтрации для получения желаемого результата.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !