Usage examples of "top vote getter" in English with translation to Russian

<>
Though Macron came out on top, he secured only 24% of the vote – just three percentage points more than Le Pen and the lowest leading share since Jacques Chirac in 2002. Хотя Макрон пришёл первым, он получил всего лишь 24% голосов – на три процентных пункта больше, чем Ле Пен. Это был самый слабый результат для победителя первого тура со времён победы Жака Ширака в 2002 году.
If no candidate in a constituency wins a first-round majority, the top two, plus any candidate who obtained more than 12.5% of the vote, go through to the runoff. Если ни один из кандидатов в депутаты от избирательного округа не получает большинства в первом туре, тогда два первых кандидата плюс все, кто получил больше 12,5% голосов, принимают участие во втором туре.
Her promises to improve the health system, curb exorbitant pay packages of top executives, and deliver more social housing (which tenants could then purchase) looks reassuringly familiar, even old-fashioned (especially when viewed alongside her pledge to let Parliament vote to lift a nearly two-decade-old ban on fox hunting). Ее обещания улучшить систему здравоохранения, обуздать непомерные пакеты вознаграждения топ-менеджеров и предоставить больше социального жилья (которое затем могут приобрести квартиросъемщики), выглядят до боли знакомыми, даже старомодными (особенно если рассматривать их вместе с ее обещанием разрешить Парламенту проголосовать за отмену почти двадцатилетнего запрета охоты на лис).
At three p.m. on the day after the vote, Jaruzelski summoned top party officials. В три часа дня на следующий день после голосования Ярузельский вызвал к себе главных партийных чиновников.
You can vote for him, or any of the other top 10 Heroes, to be CNN Hero of the Year. Вы можете проголосовать за него или за любого из других 10 главных героев, чтобы он стал Героем года CNN.
For had a censure vote been carried, the entire Commission would have been forced to resign, and the Union would likely have been paralysed for months, which is manifestly over the top. Если бы резолюция неодобрения прошла, всей Комиссии целиком пришлось бы подать в отставку, и Союз скорее всего был бы парализован на долгие месяцы, что, разумеется, уже слишком.
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow. Если позволит погода, то завтра мы заберёмся на вершину горы.
We selected the chairman by a vote. Мы выбрали председателя голосованием.
We finally reached the top of the mountain. Наконец мы достигли вершины горы.
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon. В прошлом я голосовал за кандидатов-демократов, но отныне я буду поддерживать республиканцев.
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful. Если смотреть с верхушки холма, этот остров очень красив.
Management will have all employees vote at the upcoming meeting. Руководство заставит всех служащих проголосовать на предстоящем совещании.
Freshness is our top priority. Свежесть на первом месте.
The Labor Party's vote increased at last year's election. Число проголосовавших за Лейбористскую партию на последних выборах увеличилось.
All the way to the top. До самого верха.
The vote on the question was close. Голосование по вопросу было закрыто.
A monster lays on a rock near the top of the mountain. Чудовище лежало на скале у вершины горы.
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin. Она родилась всего одно поколение после отмены рабства. Когда на дорогах не было автомобилей, в небе не было самолетов, когда такие как она не могли голосовать по двум причинам: потому, что она была женщиной и из-за ее цвета кожи.
The top of that mountain is flat. Вершина той горы плоская.
As he is already of age, he can vote. Поскольку он уже совершеннолетний, он может голосовать.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!