Exemples d'utilisation de "traditional storage" en anglais

<>
In 1976 and 1989 Australia, through its South Pacific Cultures Fund, paid for the construction of an open-air theatre and a traditional canoe house, as well as an archaeology storage wing of the National Museum. В 1976 и 1989 годах Австралия, через Фонд культуры южной части Тихого океана, оплатила расходы по строительству театра на открытом воздухе и музея традиционного каноэ, а также по переоборудованию крыла Национального музея, посвящённого археологии.
It was also suggested that the definition of cultural heritage should be broadened to include archives and traditional registries, food and organic fertilizer storage spaces, hydraulic canals and techniques for soil cultivation. Была также высказана мысль о том, что определение культурного наследия должно быть расширено с тем, чтобы включить в него архивы и традиционные реестры, места хранения продовольствия и органических удобрений, водные каналы и агротехнические приемы.
The meeting also noted the potential use of the UNFC to serve as a system for classifying unconventional resources, which may not fall neatly into traditional classification schemes, and also as a system to classify “recipient formations” for storage of carbon dioxide or other substances. Участники совещания также отметили потенциальные возможности использования КРООН как системы классификации нетрадиционных ресурсов, которые могут явно и не вписываться в традиционные схемы классификации и как системы классификации " вмещающих пород " для хранения диоксида углерода или других веществ.
For years, overreliance on traditional fuels discouraged investment in clean technologies for power generation, despite the fact that both countries are innovators in green industries, like energy storage and smart grids. На протяжении многих лет чрезмерный интерес к традиционным видам топлива мешал инвестициям в чистые технологии энергогенерации, несмотря на тот факт, что обе страны являются инноваторами в зелёных отраслях, в том числе в сфере накопления электроэнергии и «умных» энергосетей.
Aware that West Africa, as a result of more effective interdiction along traditional drug trafficking routes, its convenient and strategic location between South America and Europe and the lack of capacity among Governments of West African States to address the new challenge posed by cocaine trafficking, has become one of the main areas used for the storage and redistribution to Europe of cocaine manufactured in South America, сознавая, что Западная Африка в результате повышения эффективности работы по пресечению на традиционных маршрутах незаконного оборота наркотиков, своего удобного стратегического расположения между Южной Америкой и Европой и недостаточными возможностями правительств государств Западной Африки бороться с новым вызовом, создаваемым торговлей кокаином, превратилась в один из основных районов, используемых для складирования кокаина, изготовленного в Южной Америке, и его распространения в Европе,
The availability of parliamentary documentation and other publications will be enhanced through increased access to the optical disk system, the expansion of the capacity for printing on demand and the development of computer-assisted storage and retrieval systems in the distribution area, without affecting the traditional methods. Будет шире распространяться документация для заседающих органов и другие публикации на основе расширения использования системы на оптических дисках, укрепления потенциала в области выполнения типографских работ по запросам и развития компьютерных систем хранения и поиска информации в службах распространения документов без ущерба для традиционных методов.
The availability of parliamentary documentation and other publications will be enhanced through widespread access to electronic documents stored on optical disk, an expansion of the capacity for printing on demand and the development of computer-assisted storage and retrieval systems in the distribution area, while not affecting the traditional means. Будет шире распространяться документация заседающих органов и другие публикации на основе обеспечения более широкого доступа к документации, хранимой в электронном виде на оптических дисках, более широкого применения практики выполнения типографских работ по запросам и развития компьютерных систем хранения и поиска информации в службах распространения документов без ущерба для традиционных средств распространения.
The storage space should be dry and fireproof. Склад должен быть сухим и безопасным в пожарном отношении.
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children. Когда мы говорим о традиционном распределении ролей мужчины и женщины в обществе, мы предполагаем, что мужья содержат семью, а жёны заботятся о доме и детях.
Renewable Energy Storage Накопление возобновляемой энергии
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate. В Китае используется большое количество иероглифов, поэтому целью упрощения иероглифов была замена сложных традиционных символов лёгкими для запоминания упрощёнными и увеличение грамотности.
Can you meet the minimum requirements for handling consignment storage? Можете ли Вы создать необходимые условия для обеспечения консигнационного складирования?
What is especially important is the observation of the traditional values. Особенно важной является приверженность к традиционным ценностям.
In reply to your inquiry, we are sorry to inform you that at present we are unable to provide you with the requested storage space. В ответ на Ваш запрос мы с сожалением сообщаем, что не можем предоставить Вам требуемые складские помещения.
Sumo is a traditional Japanese sport. Сумо - традиционный японский вид спорта.
Customer specific parts storage. Хранение запчастей, специфичных для клиентов.
Where can you hear traditional music around here? Где здесь можно послушать традиционную музыку
All open-air storage space must be roof-covered. Открытый склад должен иметь крышу.
After the world wars, the traditional novel, with its dilemmas, characters, family scandals, and historical background, lost all persuasiveness. После мировых войн традиционный роман - с переживаниями, характерами, семейными скандалами и историческим фоном - утратил всякую убедительность.
We would like you to contact us if you are interested in establishing storage facilities for us. Мы хотели бы узнать, заинтересованы ли Вы в сооружении для нас товарного склада.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !