Exemples d'utilisation de "twin bed" en anglais

<>
Four sleep in one twin bed, and three sleep on the mud and linoleum floor. Четыре спят на двойной кровати, а трое на глинобитном полу, покрытым линолеумом.
You want to lay on your twin bed and think about what you used to be. Ты хочешь валяться на своей двуспальной кровати и размышлять, о чём привык ты привык.
Upon getting home, I went straight to bed. Придя домой, я сразу лёг спать.
The twin brothers are as like as two peas. Братья-близнецы — как две капли воды.
I like to read before I go to bed. Я люблю читать перед сном.
The twin girls are so much alike that I can't tell one from the other. Девочки-близняшки настолько похожи, что я не могу различить их.
She has been sick in bed since last Monday. Она была прикована к постели из-за болезни с прошлого понедельника.
The twin sisters are alike as two peas in a pod. Сёстры-близняшки похожи как две капли воды.
As soon as he went to bed, he fell asleep. Как только он лёг в кровать, он заснул.
His wife gave birth to twin boys. Его жена родила близнецов.
He started to go to bed early. Он начал рано ложиться спать.
The decision has reignited painful memories for Perth mother June Corteen, who lost her 39-year-old twin daughters Jane and Jenny in the destruction unleashed by Patek and his co-conspirators almost a decade ago. Это решение усугубило болезненные воспоминания матери из Перта Джун Кортин, которая потеряла своих 39-летних дочерей-близнецов Джейн и Дженни в теракте, осуществленном Патеком и его сообщниками почти десять лет назад.
I lay on my bed. Я лежу на своей кровати.
I'd like a twin room. Я бы хотел номер с двумя кроватями.
He sat on the bed. Он сел на кровать.
My booking was for a twin room. Я бронировал номер с двумя кроватями.
Stop eating in bed, I'm sick of cleaning up after you. Прекрати жрать в постели, мне надоело убирать за тобой.
Six weeks later, its twin, Viking 2, landed, a bit farther north, on the opposite side of Mars. Спустя шесть недель на противоположной стороне Марса, но чуть севернее сел его близнец «Викинг-2».
When we go to bed, we say "good night". Ложась спать, мы говорим «Спокойной ночи».
NASA has been filling in previously vague pictures of the outer solar system with the results of three planetary missions: the twin Voyager spacecraft, launched in 1977; the Galileo mission to Jupiter in the 1990s; and Cassini, which has been investigating the Saturn system since 2004. НАСА старается сделать более отчетливой картину внешней Солнечной системы, на протяжении долгих лет остававшейся неясной, с помощью данных, собранных тремя миссиями: космических кораблей-близнецов Voyager, отправленных в 1977 году, миссии Galileo к Юпитеру и миссии «Кассини» (Cassini), исследующей систему Сатурна с 2004 года.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !