Exemples d'utilisation de "unsolicited" en anglais

<>
Viruses and unsolicited e-mails have become critical elements that often impede normal computer usage. Вирусы и незапрашиваемые почтовые сообщения стали главными элементами, которые часто мешают нормальному использованию компьютеров.
Junk email messages are “spam” messages, which are unsolicited (and typically unwanted) email messages that are filtered by the service. Нежелательные сообщения — это "спам", т. е. незапрашиваемые (и обычно совсем не желательные) сообщения электронной почты, фильтруемые службой.
His micromanagement extended to him offering unsolicited advice on all sorts of mundane or personal matters. Это его стремление все контролировать приводило к тому, что он раздавал непрошеные советы по самым разным вопросам, касавшимся как повседневной жизни, так и межличностных отношений.
Spam is unsolicited (and typically unwanted) email messages. Нежелательная почта — это нежелательные (и обычно ненужные) сообщения.
But it might also take a toll on how the world reacts to America’s fastest-growing export: unsolicited advice. В то же время это может нанести тяжелый удар по тому, как мир отреагирует на быстро растущий экспорт Америки: непрошеный совет.
Spam is unwanted or unsolicited bulk email, postings, contact requests, SMS (text messages), or instant messages. Спам — это нежелательная и не запрошенная почта, сообщения, помещенные на досках объявлений, запросы контактов, SMS (текстовые сообщения) или мгновенные сообщения.
On Thanksgiving, half a dozen members of the Shay family will descend upon our house to eat with their mouth open and dispense unsolicited advice. В День благодарения полдюжины членов семьи Шэй заполонят наш дом, чтобы жевать, не закрывая рот, и давать кучу непрошеных советов.
Request to add an unsolicited vendor Запрос на добавление поставщика-соискателя
Allow vendor registration for unsolicited vendors. Разрешение регистрации поставщика для поставщиков-соискателей.
The process for unsolicited customer requests Процесс запросов клиентов-соискателей
Set up the Unsolicited vendor portal. Настроить портал поставщиков-соискателей.
This e-mail is never sent unsolicited Это письмо никогда не отправляется без запроса
Unsolicited commercial e-mail (UCE) or spam. Нежелательная коммерческая электронная почта или ненужные сообщения.
Configure the Signup page for unsolicited vendors Настройка страницы регистрации для поставщиков-соискателей
Viewing RFQs as an unsolicited vendor or guest. Просмотр запросов предложений в качестве поставщика-соискателя или гостя.
Creating a contact for an existing unsolicited vendor. Создание контакта для существующего поставщика-соискателя.
Thank you for your unsolicited soul-crushing honesty. Благодарю за душещипательную откровенность.
Create a current vendor from an unsolicited vendor Создание текущего поставщика из поставщика-соискателя
Select a default recruitment project for unsolicited applications Выбор проекта по набору сотрудников по умолчанию для незапрошенных заявлений
Unsolicited messages of any kind aren't allowed Запрещаются нежелательные сообщения любого рода.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !