Exemples d'utilisation de "until golden brown" en anglais

<>
And golden brown potatoes and a nice cup of coffee. И жареная картошечка, и чашечка кофе.
So delicious and rich and golden brown that anyone who tasted them would decide never to leave that town. Такие вкусные, сочные и золотисто-коричневые, что каждый, кто их попробует, понимает, что никогда не уедет из этого города.
You could have found a black sand beach somewhere in paradise, a new golden brown señorita every night of the week. Вы могли найти пляж с чёрным песком где-нибудь в раю, и каждую ночь проводить с новой загорелой сеньоритой.
Well, the color is golden brown with a fleck of cream. Ну, цвет золотисто-коричневый с пятнами.
Baked, so they're golden brown, not soggy, to taste fresh and crisp after two hours in a boat on the lake. Запеченные, до коричневой корочки, не сырой, по вкусу свежий и хрустящий, после двух часов на лодке в озере.
Okay, well, I was hoping for golden brown. Вообще-то я надеялась, что она будет с золотой корочкой.
I want to be an even golden brown. Я хочу ровный золотистый загар.
And heavy cream with salt and egg yolk until they are golden brown. И густые сливки с солью и яичным желтком до тех пор, пока они не станут золотисто-коричневого цвета.
Until your golden day comes, Reb Perchik, how will you live? А до той золотой поры, реб Перчик, чем ты будешь жить?
The rest of the collection remains here, stored in plain brown paper bags until funds can be raised to build a permanent museum and study center. Оставшаяся часть коллекции осталась здесь и хранится в обычных коричневых бумажных пакетах, пока не будут собраны деньги на строительство постоянного музея и учебного центра.
In fact, Golden worked under Swensen at Yale from 1988 until 1993. На самом деле, Голден работал при Свенсене в Йельском Университете с 1988 до 1993 года.
Brown is exactly right: let's put Africa and other impoverished regions on a path of sustained economic growth by frontloading the aid during the period until 2015. Браун абсолютно прав: давайте поставим Африку и другие обедневшие регионы на путь длительного экономического роста, отдавая приоритет оказанию помощи в течение периода до 2015 г.
Mrs. Hughes, this is Peter Brown. Миссис Хьюз, это Питер Браун.
Silence is golden. Молчание - золото.
Tom came to Boston in 2001 and lived here until 2010. Том приехал в Бостон в 2001 и оставался там до 2010.
One of the cats is black, the other is brown. Один из котов чёрный, другой — коричневый.
Speech is silver, silence is golden. Слово — серебро, молчание — золото.
I wait here until she comes. Я подожду здесь, пока она придет
The leaves go brown in fall. Осенью листья становятся коричневыми.
The Golden Gate Bridge is in San Francisco. Мост Золотые Ворота находится в Сан-Франциско.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !