Usage examples of "venue" in English with translation to Russian

<>
Copenhagen is the venue for the meeting. Местом проведения переговоров станет Копенгаген.
This should be an inclusive venue where agencies responsible for developing and managing competition policy worldwide could meet and exchange their views and experiences on enforcement policy and practice. Это должно быть общее место встречи, где организации, занимающиеся развитием и осуществлением конкурентной политики по всему миру, могли бы встречаться и обмениваться точками зрения и опытом в отношении политики и практики правоприменения в области конкуренции.
Is there any news on Funk's wedding venue? Есть новости о месте проведения свадьбы Фанка?
The Maison de la Presse will also serve as a venue for encounters between the national and international press and top-ranking political leaders, at both African and global levels. Дом прессы также будет служить местом встречи представителей национальных и международных средств массовой информации и ведущих политических организаций как на общеафриканском, так и глобальном уровне.
The choice of venue was, of course, steeped in irony. Конечно, выбор места проведения события был пропитан иронией.
Hold its fifth meeting (date and venue to be decided). проведет свое пятое совещание (сроки и место проведения будут определены позднее).
about the venue, accommodation, transfer from/to the airport, public transportation …. Например, о месте проведения, месте проживания, доставке из аэропорта и в аэропорт, общественном транспорте …
Date, venue and election of officers for the third meeting of the Parties. Дата, место проведения и выборы должностных лиц третьего совещания Сторон.
Hold its tenth meeting in spring 2009 (date and venue to be specified). провести свое десятое совещание весной 2009 года (сроки и место проведения будут уточняться).
To hold its eighth meeting in 2010 (date and venue to be decided). провести свое восьмое совещание в 2010 году (сроки и место проведения будут определены позднее).
Hold its seventh meeting in 2009, if necessary (date and venue to be decided). при необходимости проведет свое седьмое совещание в 2009 году (сроки и место проведения будут определены позднее).
As a result, the venue and location fields have been removed from the Event node. В результате из узла «Мероприятие» удалены поля venue (место проведения) и location (местоположение).
Item 8: Date, venue and election of officers for the fourth meeting of the Parties Пункт 8: Сроки, место проведения и выборы должностных лиц четвертого совещания Сторон
The Committee may wish to consider and reach agreement on the dates and venue of its fourth meeting. Комитет, возможно, пожелает рассмотреть и согласовать вопрос о сроках и месте проведения своего четвертого совещания.
The Committee may wish to consider and reach agreement on the dates and venue of its third meeting. Комитет, возможно, пожелает рассмотреть и согласовать вопрос о сроках и месте проведения своего третьего совещания.
Mecca has, indeed, become a potent venue for political summitry and a tool for mediation if not media manipulation. В действительности, Мекка стала эффективным местом проведения политических встреч, а также инструментом для посредничества, если не для манипулирования СМИ.
In many respects, it was a strange choice of venue: sunny Sochi has beautiful mountains but little or no snow. Во многом, это был странный выбор для места проведения игр: в солнечном Сочи хоть и есть красивые горы, но снега там мало когда увидишь.
The organizers will provide transport between Grand Hotel Hungaria and the venue of the conference (Hotel HÉLIA) each morning and evening. Организаторы обеспечат услуги по проезду от гостиницы " Гранд отель Хунгария " к месту проведения совещания (гостиница " ХЕЛИЯ ") и назад ежедневно утром и вечером.
A shuttle bus will be provided between the meeting venue and the other hotels from 25 to 27 February, twice a day. В период с 25 по 27 февраля два раза в день будет осуществляться перевозка участников на автобусе между местом проведения совещания и другими гостиницами. РАЗМЕЩЕНИЕ УЧАСТНИКОВ
The Chair informed the Working Group that the new venue for the Conference has good facilities for the efficient organization of the event. Председатель проинформировал Рабочую группу о том, что в новом месте проведения Конференции имеются хорошие возможности для эффективной организации соответствующего мероприятия.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!