Sentence examples of "место встречи" in Russian

<>
Хорошо, поехали на место встречи. All right, let's get to the rendezvous point.
Он там не работает, это место встречи. And that's not where he works, it's the meeting point.
Он не явился в назначенное время на место встречи, но я всё же надеялся, что он невредим. He did not come to the designated meeting place and I hoped that he would be unharmed.
Это должно быть общее место встречи, где организации, занимающиеся развитием и осуществлением конкурентной политики по всему миру, могли бы встречаться и обмениваться точками зрения и опытом в отношении политики и практики правоприменения в области конкуренции. This should be an inclusive venue where agencies responsible for developing and managing competition policy worldwide could meet and exchange their views and experiences on enforcement policy and practice.
Ты ведь знаешь место встречи, так? You know the rendezvous point, right?
Наше место встречи - Долина Огня в Неваде. Our meeting point was the Valley of Fire in Nevada.
Агент Кларк должен был знать место встречи, потому что он установил камеры наблюдения, которые автоматически загружает фотографии на раздаточную коробку. Agent Clark had to know the meeting place, because he set up a surveillance camera that automatically uploaded the photos to a drop box.
Сержант Кейвуд, вам известно место встречи? Sergeant Cawood, do you have a rendezvous point?
Место встречи - автостоянка в Дройтвиче, и я приехал первым. The meeting point was a car park in Droitwich, and I was the first to arrive.
Как мы попадем на место встречи? How are we going to get to the rendezvous point?
Она знала место встречи, она подходит под описание, она надерет задницу. She knew the meeting point, she fits the description, she kicks ass.
Мы должны доставить вас на место встречи! We have to get them to the rendezvous point!
Мы получили место встречи - скамейка в Астория Парке завтра в 9:00. We have a meeting point - a bench in Astoria Park tomorrow at 9:00 AM.
Мы думаем, что это - место встречи для Майкла Скофилда. We think it's a location, a rendezvous point for Michael Scofield.
Пойдем на запад за светом, место встречи прямо за перевалом. We head west, follow the light, the rendezvous point should be just around this next bend.
Буду ждать указаний на месте встречи. I'll wait for orders at the rendezvous point.
Да, сказал до места встречи на 92-й миле. Yeah, to the meeting point at mile 92.
Клубы — это сетевые места встречи, где пользователи могут играть и общаться. Clubs are online meeting places for people to play and socialize.
Дом прессы также будет служить местом встречи представителей национальных и международных средств массовой информации и ведущих политических организаций как на общеафриканском, так и глобальном уровне. The Maison de la Presse will also serve as a venue for encounters between the national and international press and top-ranking political leaders, at both African and global levels.
Она подходит к месту встречи пешком, в 45 метрах. She's approaching the rendezvous point on foot, 50 yards out.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.