Exemples d'utilisation de "vomit" en anglais avec la traduction "блевать"

<>
Makes me want to vomit. Меня от них блевать тянет.
I want to vomit at home. Я хочу блевать дома.
What if we don't want to vomit? А если мы не захотим блевать?
I sit across from you, and you vomit. Я сижу напротив тебя, а ты блюешь.
They make you want to vomit, don't they? Они заставляют тебя хотеть блевать, ведь правда?
I used to vomit on Chick Corea for money. Я блевал на "Корейскую цыпочку" за деньги.
I'm not going to vomit all over your rug. Я не собираюсь блевать на вашу накидку.
I'm going to stand here and attempt not to vomit. А я останусь здесь и попробую не блевать.
It may be some fancy brand, but it makes me vomit. Может быть, это и престижная марка, но мне от них блевать хочется.
Simply vomit on me, ever so gently, while I humiliate a pheasant. Всего лишь нежно блюй на меня, пока я не закончу унижать фазана.
I'm underweight, fussy, I belch, and when I vomit, it hits the ceiling. Я не прибавляю в весе, плачу, мучаюсь отрыжкой и блюю до потолка.
All night you drink, huff and huff, and speak loudly of your penises and vomit. Всю ночь пьют, пыхтят, бухтят, орут о своих пенисах и блюют.
You can always count on one of them to hold your hair when you vomit. Ты всегда можешь надеяться, что они подержат волосы пока ты блюешь.
Well, what if I vomit while I'm having a seizure and have no memory of it? А если я буду блевать, когда у меня случится припадок, и я это забуду?
Since he vomited into the toilet here instead of on somebody, that restaurant is our only source of essential vomit. И раз уж здесь он блевал в туалет, а не на кого-то, тот ресторан остается единственным источником ценной рвотной массы.
And since he vomited in the toilet here instead of on somebody, that restaurant is our only source of essential vomit. И раз уж здесь он блевал в туалет, а не на кого-то, тот ресторан остается единственным источником ценной рвотной массы.
I mean, I'm literally puking chemo vomit into a toilet and patting my poor mother on the back, trying to comfort her. Серьёзно, я блюю из-за химии прямо в туалет, и поглаживаю маму по спине, пытаясь её успокоить.
I could be in the elevator, she could get in and I'd have to stand there smiling wanting to vomit while I smell her hairspray. Я могла бы ехать на лифте, а она войти И мне бы пришлось улыбаться ей а самой хотелось бы блевать от запаха ее лака для волос.
Because they're dealing with so many different germs and situations, they'll have to vomit on themselves and there's some sort of cleansing process that occurs. Поскольку приходится иметь дело с множеством различных микробов и ситуаций, они блюют на самих себя, и это некоторый вид происходящего процесса очистки.
Nobody vomits at the North Pole! На Северном полюсе никто не блюет!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !