Exemples d'utilisation de "wanted" en anglais

<>
She wanted to help them. Она хотела помочь им.
Plus, Eric wanted a churro. К тому же, Эрик захотел пончик.
I've always wanted that. Но я всегда желал ей только счастья.
I wanted to choke her. Хотелось её придушить.
He began signaling with his hands — it was evident that he wanted me to position our aircraft for a photo-op. Он начал жестикулировать — было понятно, что летчик хочет, чтобы мы расположили свой самолет в удобной точке для съемки.
But you wanted it gift-wrapped. Вы просили подарочную упаковку.
She wanted a change of scenery. Ей захотелось сменить обстановку.
We were destitute, wanted, criminal. Мы были преступниками, нас искали, мы нуждались.
You're not going anywhere, Miss America's Most Wanted! Вы никуда не пойдёте, Мисс Самая разыскиваемая преступница!
Trump surrogate Rudy Giuliani unconsciously echoed that kind of sentiment when he dissembled talked on ABC’s “This Week” about the United States’ being able to do anything it wanted with Iraq’s oil during the war. Соратник Трампа Руди Джулиани (Rudy Giuliani), сам того не подозревая, повторил это мнение и слукавил, сказав в итоговой программе на ABC, что США могли сделать с нефтью в Ираке во время войны все, что им вздумается.
The world also wanted to see the US retaking the high road in reinforcing business ethics and integrity - so lacking under the last administration. Мир также хотел видеть, как США вновь встанет на прямой путь к укреплению деловой этики и целостности, которых так недоставало во время последней администрации.
In a campaign against counterfeiters, KFOR arrested a man on 18 October wanted by UNMIK police. 18 октября в ходе кампании, направленной на борьбу с фальшивомонетчиками, СДК арестовали одного человека, разыскиваемого полицией МООНК.
They wanted to exsanguinate him. Они хотели обескровить его.
I wanted to build airplanes. Я захотел строить самолёты
I wanted you to be happy. Я желала вам счастья.
I wanted to go home. Мне невыносимо хотелось домой.
The army, which wanted to capture the church hostel because of its strategic location and panoramic view, pledged to ensure the safety of the children. Военнослужащие, которым эта церковная гостиница была нужна в связи с ее стратегическим расположением и панорамным обзором, пообещали обеспечить безопасность детей.
This is the nightie you wanted. Вот ночная рубашка, которую вы просили.
“I wanted to get in touch.” — Мне захотелось связаться с этим человеком».
The newly sovereign Poland, Czechoslovakia and other countries in the region wanted protection. Получившие суверенитет Польша, Чехословакия и другие страны региона нуждались в защите.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !