Exemples d'utilisation de "weather information" en anglais

<>
Access to current weather information and forecasting is critical to ensure the safety of the Mission's flight operations. Доступ к текущим сводкам и прогнозам погоды чрезвычайно важен для обеспечения безопасности воздушных операций Миссии.
Your newspaper will show you live weather information rather than having it updated - like, you have to check your computer in order to do that, right? Ваша газета теперь может показать Вам актуальный прогноз погоды проще, если бы Вы для этого воспользовались компьютером. Здорово?
France notes that its heatwave plan saved many lives in a heatwave in 2006: besides coordination across levels of government, the plan includes improvement of weather prediction information tailored to the needs of the health system in heatwave situations. Франция отмечает, что благодаря ее плану действий на случай тепловых волн, было спасено много жизней во время тепловой волны в 2006 году: помимо координации между различными эшелонами государственного управления, план предусматривает повышение качества прогнозов погоды в привязке к потребностям системы здравоохранения на случай возникновения тепловых волн.
Santa Monica coastguard, request weather information. Береговая охрана Санта-Моники, запрашиваю погоду.
The Space Weather Information Center at NICT distributes information on space weather conditions in real time and issues warnings when necessary. Центр информации о космической погоде при НИКТ распространяет информацию о состоянии космической погоды в реальном масштабе времени и, при необходимости, оповещает об опасности.
The app provides location-based services, such as weather information in your calendar, but you can disable the app’s use of your location. Приложение предоставляет службы на основе местоположения, такие как сведения о погоде, в календаре, но эту функцию можно отключить.
For example, in India weather information is communicated to fishermen via short message service (SMS) on mobile phones or provided at fishermen's meeting points so that they are aware of the weather conditions at sea. Например, в Индии информация о погоде передается рыбакам по сотовым телефонам с помощью системы передачи коротких сообщений (SMS) или доводится до них в местах сбора рыбаков, с тем чтобы они знали о погодных условиях в море.
EMMA is not going to provide continuous weather information, but only warnings in case of special meteorological situations, like: wind, rain, snow and ice, thunderstorm, fog, extreme temperatures (low and high), flood, fire in the forest, avalanches. ЕМИП не задумывалась в качестве постоянно действующей системы оповещения о погодных условиях; по ее линии передаются лишь сообщения, предупреждающие об особой метеорологической обстановке, как, например: ветер, дождь, снег и лед, гроза, туман, экстремальные температуры (низкая и высокая), наводнение, лесной пожар, сход лавин.
For example, if you enter your city or postal code to get local news or weather information on a Microsoft website, we may store that data in a cookie so that you will see the relevant local information when you return to the site. Например, если вы указываете свой город или почтовый индекс для получения местных новостей или информации о погоде на веб-сайте Майкрософт, мы можем сохранить эти данные в файле cookie, чтобы при следующем посещении сайта вы видели соответствующую местную информацию.
The availability of accurate weather information would become even more critical once the Mission undertakes border patrols in areas where weather information is not available from ground sources, particularly during night operations. Наличие точного прогноза погоды приобретет еще большее значение, когда Миссия начнет пограничное патрулирование в тех районах, в которых не представляются сводки погоды из наземных источников, особенно в ходе ночных операций.
The activities and initiatives described in the present report build on the increasing capacity to predict global climate patterns, improvements in weather forecasting and the availability of other climate information. Мероприятия и инициативы, описанные в настоящем докладе, осуществляются на основе укрепления потенциала, необходимого для прогнозирования глобальных климатических тенденций, совершенствования погодного прогнозирования и наличия другой климатологической информации.
For example, the Climate Corporation, recently acquired by Monsanto, combines more than 30 years of weather data, 60 years of crop-yield data, and multiple terabytes of information on soil types. Например, Climate Corporation, недавно купленная компанией Monsanto, объединяет в своих архивах данные по погоде за 30 лет, данные по урожаям за 60 лет и многие терабайты информации по типам почв.
Different crops are affected differently, and weather insurance must take account of a farm's various crops and when they were planted - complexities that modern information technology can solve. На различные культуры погода влияет по-разному, и при погодном страховании должно приниматься в расчет то, какие именно культуры выращиваются в данном хозяйстве и когда они посажены - эти сложные моменты современная информационная технология может разрешить.
To demonstrate improvements in the prediction of weather, with emphasis on high-impact events, through the exploitation of advances in scientific understanding, observational network design, data assimilation and modelling techniques and information systems; демонстрация усовершенствованных методов прогнозирования погоды, сосредоточенных, главным образом, на явлениях, оказывающих сильное воздействие, путем использования достижений в области научного понимания, построения сети для ведения наблюдений, методов ассимиляции данных и моделирования и информационных систем;
With mobile phones, farmers can quickly find information ranging from seed prices to weather patterns, and have immediate access to the funds they need to complete transactions. С помощью мобильного телефона крестьяне могут быстро найти самую разную информацию – от цен на семена до прогноза погоды – и получить мгновенный доступ к деньгам, которые им нужны для завершения тех или иных транзакций.
Daily contact 50.1 % Business contact 12.0 % Holiday greetings 57.9 % Communication 37.3 % Applying for Job 3.8 % Follow the fashion 11.9 % Enjoy entertainment 22.2 % Check E-mail 9.8 % Obtain information of stock market 5.5 % Get news 10.3 % Weather forecast 13.7 % Others 0.9 % Повседневные контакты 50,1 % Деловые контакты 12,0 % Поздравления с праздниками 57,9 % Общение 37,3 % Подача заявлений на вакантные места 3,8 % Отслеживание моды 11,9 % Развлечения 22,2 % Проверка электронной почты 9,8 % Получение информации о состоянии фондового рынка 5,5 % Получение новостей 10,3 % Прогноз погоды 13,7 % Прочие 0,9 %
In Mongolia for instance, where 30 percent of the people are nomadic, SMS information systems are being used to track migration and weather patterns. В Монголии, например, где 30% населения - кочевники, информационные системы SMS используются, чтобы отслеживать миграцию и погодные изменения.
The centres will provide information and warnings on drought, forecasts of seasonal weather conditions and impact assessments of agricultural production and water resources in the subregion. Соответствующий центр будет предоставлять информацию и оповещать об опасности засухи, прогнозировать сезонные погодные условия и производить оценку последствий, связанных с сельскохозяйственным производством и водными ресурсами в субрегионе.
News: Bots that inform people about recent or important events or information in categories such as sports, finance, business, real estate, weather, traffic, politics, and entertainment. Новости. Боты, которые сообщают людям об актуальных или важных событиях в таких категориях, как спорт, экономика, бизнес, недвижимость, погода, ситуация на дороге, политика и развлечения.
News: Integration whose primary purpose is to inform people about recent or important events or information in categories such as sports, finance, business, real estate, weather, traffic, politics, and entertainment. Новости. Это интеграция, основная задача которой — сообщить людям об актуальных или важных событиях в таких категориях, как спорт, экономика, бизнес, недвижимость, погода, ситуация на дороге, политика и развлечения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !