Usage examples of "white tie" in English with translation to Russian

<>
You do know it's white tie, right? Ты знаешь, что фрак обязателен?
And make sure he packs my white tie and tails. И проследите, чтобы он упаковал мой белый галстук и фрак.
Just 'cause you're in white tie doesn't mean you can't be dirty and drunk. То, что ты во фраке, не значит, что ты не можешь быть грязным и пьяным.
He wrote White Christmas, let alone Top Hat, White Tie. Он написал "White Christmas", не говоря уж о "Top Hat, White Tie".
White tie and tiara. Белый галстук и диадема.
Black vest, white shirt and a bow tie. Чёрная жилетка, под ней - белая рубашка, бабочка.
Male white, 30s, wearing a gray suit and tie, dark hair. Мужчине около 30-ти, он одет в серый костюм с галстуком, у него волосы тёмного цвета.
He's in gray pants, gray blazer, green tie with white pattern. Он в серых брюках, серый пиджак, зеленый галстук с белым рисунком.
Now, isn't it nice sometimes to dress up in a suit and a tie and a white shirt, huh? Теперь, разве это не мило - иногда одеть костюм с галстуком и белоснежную рубашку?
That's a nice tie you're wearing. У тебя отличный галстук!
Do you like white chocolate? Вы любите белый шоколад?
Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you. А-а, давай поторопись. Мы так опоздаем! Давай, я завяжу тебе шнурки.
Painted white, this house looks bigger. Выкрашенный в белый, дом кажется больше.
I don't think that this shirt suits a red tie. Я не думаю, что эта сорочка подходит к красному галстуку.
Some photos were printed in black and white. Некоторые фотографии были отпечатаны чёрно-белыми.
Your jacket and tie don't go together. У тебя пиджак не подходит к галстуку.
I saw a red car and a white one; the red one was nicer looking than the other. Я увидел красную машину и белую: красная выглядела лучше, чем другая.
I think this tie will go great with that shirt. Думаю, этот галстук будет прекрасно смотреться с той сорочкой.
He picked up something white on the street. Он подобрал что-то белое на улице.
This shirt doesn't go with that tie at all. Эта рубашка вообще не подходит к этому галстуку.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!