Usage examples of "wildcard expression" in English with translation to Russian

<>
Note: The characters ? and _, when used in an expression, represent a single character — these are also called wildcard characters. Примечание: Символы ? и _ в выражении обозначают один символ. Они также называются подстановочными знаками.
Note: The characters * and %, when used in an expression, represent any number of characters — these are also called wildcard characters. Примечание: Знаки * и % в выражении обозначают любое количество символов. Они также называются подстановочными знаками.
Note: When used in an expression, the asterisk (*) represents any string of characters — it is also called a wildcard character. Примечание: Символ "звездочка" (*) в выражении обозначает любую строку символов. Он также называется подстановочным знаком.
Tango is the vertical expression of horizontal desire. Танго - вертикальное выражение горизонтальной страсти.
Inequality is the big wildcard in the next decade of global growth, and not just in North Africa. Неравенство является большим джокером в следующем десятилетии глобального экономического роста, и не только в Северной Африке.
Silence is the most perfect expression of scorn. Молчание — наиболее совершенное выражение презрения.
Nout Wellink, currently the head of the Dutch central bank, is a wildcard candidate, as is Erkki Liikanen of the Finish central bank. Наут Веллинк, нынешний глава голландского центрального банка, является подходящим кандидатом, как и Эркки Лииканен из центрального банка Финляндии.
Judging from his expression, he is not telling the truth. Судя по выражению его лица, он врёт.
But populism remains a wildcard, and only if growth picks up fast enough is it likely to be kept out of play. Это определённо так для развитых стран; и возможно, что это так и для большинства остальных государств. Но популизм остаётся непредсказуемым «джокером», и только если рост экономики достаточно быстро выйдет на пиковые уровни, эту карту удастся удержать вне игры.
He said with a perplexed expression, "I've heard nothing, so I can't say anything." Он сказал, казалось, сбитый с толку: «Я ничего не слышал, так что ничего не могу сказать.»
Here, the wildcard is US President Donald Trump, who is creating his own brand of uncertainty in Asia. Здесь джокером является Президент США Дональд Трамп, который создает свою собственную неопределенность в Азии.
He had a queer expression on his face. У него было нелепое выражение лица.
The decision on whether to use a SAN certificate vs a wildcard certificate is more about the key capabilities or limitations (real or perceived) for each type of certificate as described in the Certificates overview. Решение, какой сертификат использовать (SAN или групповой), принимается исходя из ключевых возможностей и ограничений (реальных или субъективных) каждого типа сертификата, описанных в обзоре.
What an ambiguous expression! Какое двусмысленное выражение!
To use a wildcard character within a pattern: Подстановочные знаки используются в шаблоне следующим образом.
Crying is an expression of grief. Плачь — это выражение скорби.
Here are some examples of wildcard characters for Access queries: Вот несколько примеров подстановочных знаков для создания запросов в приложении Access.
Judging from his expression, he's in a bad mood. Cудя по его выражению лица, он в плохом настроении.
Find_text cannot contain any wildcard characters. Искомый_текст не может содержать подстановочные знаки.
Music was the expression of love. Музыка - это выражение любви.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!