Sentence examples of "witch ball" in English

<>
The ball rolled across the road. Мяч перекатился через дорогу.
A witch once gave Christopher Columbus an evil eye... and never got it back. Один раз, ведьма сглазила Христофора Колумба... и этот глаз никогда назад не получила.
You need a bat, a ball and gloves to play baseball. Чтобы играть в бейсбол, тебе нужны бита, мяч и перчатки.
The strange-looking woman was thought to be a witch. Женщину со странным видом считали ведьмой.
The earth is a ball. Земля - это шар.
The number one costume choice for adults this year, according to the report, is a witch, while action hero is number one for children. По данным опроса, костюм номер один для взрослых в этом году — ведьма. Дети же отдают предпочтение киногероям.
The boys are throwing a ball in the back yard. Ребята играют в мяч на заднем дворе.
The proof will ultimately be in the pudding: Ivanishvili’s government could be engaged in a political witch hunt, but it could be engaged in a perfectly reasonable quest for justice. В конечном итоге, главное это доказательства. Может быть, правительство Иванишвили занимается политической охотой на ведьм, а может, это вполне оправданное стремление к справедливости.
The Earth is like a ball with a large magnet inside. Земля похожа на мяч с большим магнитом внутри.
It is, of course, entirely possible that the Georgian authorities are engaged in a “witch hunt” against their political rivals. Безусловно, вполне возможно, что грузинские власти занялись «охотой на ведьм» и борются со своими политическими соперниками.
He got the ball. Он заполучил мяч.
In Trump's own words, the Special Counsel's appointment amounts to a “witch hunt” and supposedly divides the country. По словам самого Трампа, назначение специального советника — это «охота на ведьм», и она якобы разделяет страну.
He kicked the ball with his foot. Он пнул мяч ногой.
This came to a head in 1484 when Pope Innocent VIII published the bull Summis desiderantes, which effectively kicked off the Witch Craze which raged across Europe for the next 200 years. Кризис наступил в 1484 году, когда Папа Римский Иннокентий VIII опубликовал буллу Summis desiderantes affectibus («Всеми силами души» — прим. Newочём), которая запустила охоту на ведьм, бушевавшую по всей Европе следующие 200 лет.
Seen from the moon, the earth looks like a ball. Если смотреть с Луны, Земля выглядит как шар.
Both Catholic and Protestant countries were caught up in the Witch mania once it got going. В начавшиеся преследования ведьм были вовлечены в равной степени католические и протестантские страны.
A ball hit her right leg В её правую ногу ударился мяч.
3. In the Middle Ages millions of women were burned by the Inquisition as witches and witch burnings were a common occurrence in Medieval times. 3. В Средневековье инквизиция сожгла миллионы женщин, посчитав их ведьмами, а само сжигание «ведьм» было в Средние века обычным делом
My father is as bald as a billiard ball. Мой отец лысый, как бильярдный шар.
Actually, the “Witch Craze” was not a Medieval phenomenon at all. Строго говоря, «охота на ведьм» вообще не была средневековым явлением.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.