Exemples d'utilisation de "years" en anglais

<>
Three years ago, Dade County. Три года назад, округ Дейд.
Eight years from fighting age. Восемь лет до призывного возраста.
Now, fast forward two years, to early 2007. Теперь пропустим два года и перейдём к началу 2007 г.
Seventy years later, heavyweight economists are still at each other's throats, in terms almost unchanged from the 1930's. Семьдесят лет спустя экономисты-тяжеловесы по-прежнему ожесточённо спорят друг с другом практически по тем же самым вопросам, что и в 1930-е гг.
One response was the decision by the People's Bank of China to increase the one-year interest rate from 5.31% to 5.58%- its first rate hike in over nine years - in an effort to curb fixed-investment growth, staunch increasing prices, and offset a worrying decline in savings. Одним из примеров является решение Народного банка Китая повысить годичные ставки процента с 5.31% до 5.58% - первое повышение процентных ставок за более чем девять лет - с целью ослабить рост фиксированных капиталовложений, остановить рост цен и компенсировать вызывающее тревогу понижение уровня сбережений.
She's only two years old, and she's having a blast. Ей всего два годика, и ей ужасно весело.
One of the first years that I did the competition season and she did it also. Один из моих первых соревновательных сезонов, и она тоже участвовала.
I'm trying to get the hell out of here, not add more years. Я пытаюсь выбраться отсюда к чёртовой бабушке, а не добавить себе ещё годков.
So, give me five years. Короче, дайте мне пять лет.
Grandmother (mother's side) - 77 years old Бабушка (со стороны матери) - возраст 77 лет
Mr. Fastow will go to jail for ten years; Г-н Фастов проведет в тюрьме десять лет;
By 2060, it may account for just 6% – and almost a third of these will be more than 65 years old.” Вполне возможно, что к 2060-м гг. в ней будет проживать всего 6% мирового населения, причем почти треть будет старше 65 лет».
This is Sydney, who's going to be three years old in a couple of days. Это Сидни, которой через пару дней исполнится 3 годика.
Most years, things go well, but the ecological history of saigas is littered with mass mortalities from disease in the calving season. Чаще всего все проходит благополучно, но история знает немало примеров массовой гибели сайгаков от болезней в сезон отела.
This went on for years. Это продолжалось годами.
The legal age of maturity is 18 years. По закону возраст совершеннолетия составляет 18 лет.
For a few years after 1989, anti-Communist indignation remained strong. Начиная с 1989 г. в течение нескольких лет антикоммунистический гнев был очень силен.
In January 2001, the cumulative budget outcome for the years 2002-2011 was projected to be $5.6 trillion dollars in surplus. В январе 2001 года планировалось, что совокупный бюджет на 2002-2011 гг. будет выполнен с профицитом в 5 - 6 триллиона долларов.
Game of Thrones has become something of a TV event over the past six years – the last season attracted more than 5m viewers per episode. «Игра престолов» стала настоящим телевизионным феноменом. Каждую серию шестого сезона посмотрело около пяти миллионов зрителей.
Life expectancy was 52 years. Средняя продолжительность жизни 52 года.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !