Exemples d'utilisation de "Había" en espagnol avec la traduction "haben"

<>
¡Anda! No había pensado eso. Nanu! Das hätte ich nicht gedacht.
Yo nunca había visto algo así. Ich habe so etwas noch nie gesehen.
Había olvidado lo hermosa que eres. Ich hatte vergessen wie schön du bist.
Perdón, no me había dado cuenta. Verzeihung, ich habe es nicht bemerkt.
Él ya había oído de eso. Davon hatte er hat schon gehört.
Había estado nevando durante una semana. Es hat eine Woche lang geschneit.
Ellos concluyeron que él había mentido. Sie kamen zu dem Schluss, dass er gelogen hatte.
Había olvidado lo bello que eres. Ich hatte vergessen wie schön du bist.
¿Ya había visto una película tan bonita? Haben Sie je einen solch schönen Film angesehen?
Apenas había comenzado cuando empezó a llover. Ich hatte gerade angefangen, als es zu regnen begann.
Había perdido una cámara el día anterior. Am Tag davor hatte ich eine Kamera verloren.
Había llovido en los alrededores de Chicago. In der Gegend um Chicago hatte es geregnet.
Yo nunca te había oído hablar así. Ich habe dich nie so reden hören.
Él me preguntó si había alguien ahí. Er hat mich gefragt, ob jemand hier war.
Nunca lo había hecho de esa forma. Ich habe das noch nie so gemacht.
Me preguntó quién había pintado ese cuadro. Er fragte mich, wer jenes Bild gemalt hatte.
Me enteré de que había venido aquí. Ich habe gehört, dass sie hier gekommen ist.
Él reprobó el examen porque no había estudiado. Er fiel durch die Prüfung, weil er nicht gelernt hatte.
Por algo había estudiado él en el extranjero. Er hat schließlich nicht umsonst im Ausland studiert.
Lo que mi madre había dicho era cierto. Was meine Mutter gesagt hat war wahr.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !