Beispiele für die Verwendung von "antes de ahora" im Spanischen

<>
¿Cómo debería vivir de ahora en adelante? Warum soll ich noch weiter leben?
Ven aquí antes de las siete. Komm vor sieben Uhr her.
A partir de ahora no diré más sin mi abogado. Ab jetzt sage ich nichts mehr ohne meinen Anwalt.
Cuando estés furioso, cuenta hasta diez antes de hablar. Wenn du wütend bist, zähle bis zehn, bevor du sprichst.
Ella te cuidará de ahora en adelante. Sie wird sich ab jetzt um dich kümmern.
Él llegará antes de una hora. Er wird innerhalb einer Stunde ankommen.
No olvides cerrar el gas antes de salir de la casa. Vergiss nicht, den Gashahn abzudrehen, bevor du aus dem Haus gehst.
Quiero limpiar la casa antes de que vuelvan mis padres. Ich möchte das Haus putzen, bevor meine Eltern kommen.
Ella se tranquilizó antes de hablar. Sie fasste sich wieder, ehe sie sprach.
No vino antes de las dos. Sie kam nicht vor zwei.
Él murió antes de que llegara. Er starb vor meiner Ankunft.
Lavar antes de usar. Vor dem Tragen waschen.
Acuérdate de ponerle llave a la puerta antes de irte a acostar. Vergiss nicht die Türe zu schließen, bevor du zu Bett gehst.
Tienes que quitarte los zapatos antes de entrar al cuarto. Du musst die Schuhe ausziehen, bevor du das Zimmer betrittst.
Todavía queda un poco de tiempo antes de que salga el tren. Es gibt ein bisschen Zeit, bevor der Zug abfährt.
Cuando tu haces un Smiley justo antes de cerrar un paréntesis, deja la impresión de que tiene un doble mentón. Wenn du ein Smiley direkt vor einer schließenden Klammer machst, bekommt man den Eindruck, es hätte ein Doppelkinn.
Todo aparato es solo imaginario hasta antes de que se produzca por primera vez. Jedes Gerät ist nur imaginär, bevor man es zum ersten Mal produziert.
Tengo que acabar un par de cosas antes de irme. Ich muss noch ein paar Sachen fertig machen, bevor ich gehe.
Tardará tres meses antes de que nuestra casa esté lista. Es dauert noch drei Monate, bis unser Haus fertig ist.
Vuelve a casa antes de las seis. Komm vor sechs Uhr nach Hause zurück.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.