Exemples d'utilisation de "donde" en espagnol

<>
Traductions: tous204 wo168 autres traductions36
No se donde vive ella. Ich weiß nicht, wo sie lebt.
Deja esa caja donde está. Lassen Sie diese Kiste dort wo sie ist.
Donde hay vida, hay esperanza. Wo es Leben gibt, gibt's auch Hoffnung.
Me encontraste donde nadie estaba buscando. Du hast mich gefunden, wo sonst niemand gesucht hat.
Donde hay luz, también hay oscuridad. Wo Licht ist, ist auch Schatten.
Voy a mi cuarto, donde puedo estudiar. Ich gehe in mein Zimmer, wo ich lernen kann.
Su perro le sigue allá donde vaya. Sein Hund folgt ihm, wo auch immer er hingeht.
Ésa es la casa donde él vive. Das ist das Haus, wo er wohnt.
Hay también clubs nocturnos donde se baila flamenco. Es gibt auch Nachtclubs, wo Flamenco getanzt wird.
Sigamos leyendo donde nos detuvimos la semana pasada. Lasst uns dort zu lesen fortfahren, wo wir letzte Woche aufgehört haben.
Esta es la casa donde ella solía vivir. Das ist das Haus, wo sie früher wohnte.
Éste es el edificio donde trabaja mi padre. Das ist das Gebäude, wo mein Vater arbeitet.
A menudo pienso en el lugar donde te encontré. Ich denke oft an den Ort, wo ich dich getroffen habe.
Miré a sus ojos, donde noté una creciente impaciencia. Ich schaute in ihre Augen, wo ich eine wachsende Ungeduld bemerkte.
Él fue a París, donde me conoció por primera vez. Er ging nach Paris, wo er mich zum ersten Mal traf.
En Canadá hay muchas áreas donde es ilegal talar árboles. In Kanada gibt es viele Gebiete, wo das Fällen von Bäumen verboten ist.
Construyeron un pueblo en un lugar donde dos ríos se juntaban. Sie bauten ein Dorf an einem Ort, wo zwei Flüsse sich vereinen.
Cuando hayas terminado con el libro, vuelve a ponerlo donde lo encontraste. Wenn du das Buch ausgelesen hast, stell es wieder dorthin zurück, wo du es gefunden hast.
Vamos afuera a buscar un lugar conveniente, donde no haya tanta gente. Lass uns draußen einen geeigneten Ort finden, wo nicht so viele Menschen sind.
Y ahí donde los corazones son vastos, la casa no es muy estrecha. Und wo die Herzen weit sind, da ist auch das Haus nicht zu eng.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !