Verwendungsbeispiele von "estaban" im Spanischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Todos los estudiantes estaban presentes. Alle Studenten waren anwesend.
Helgi y Hayrünnisa estaban casados. Helgi und Hayrünnisa waren verheiratet.
¿Estaban en casa tus padres? Waren deine Eltern zuhause?
Todos los estudiantes estaban ahí. Die Schüler waren alle dort.
Estaban satisfechos con el resultado. Sie waren mit dem Ergebnis zufrieden.
Todos estaban presentes excepto Tom. Bis auf Tom waren alle anwesend.
¿Ayer estaban en la biblioteca? Waren sie gestern in der Bibliothek?
Todos los perros estaban vivos. Alle Hunde waren am Leben.
Todos los miembros estaban presentes. Alle Mitglieder waren anwesend.
Algunos ya estaban algo ebrios. Einige waren schon ziemlich blau.
No todos los miembros estaban presentes. Nicht das gesamte Personal war anwesend.
Las calles estaban decoradas con banderas. Die Straßen waren mit Fahnen geschmückt.
No todos los estudiantes estaban presentes. Nicht alle Schüler waren anwesend.
Sus bolsillos estaban llenos de nueces. Ihre Taschen waren von Walnüssen ausgebeult.
Sus ojos estaban llenos de lágrimas. Ihre Augen waren voll von Tränen.
Estaban esparcidos en todas las direcciones. Sie waren in alle Richtungen verteilt.
Ayer no estaban en la escuela. Sie waren gestern nicht in der Schule.
Sus ojos estaban llenos de tristeza. Ihre Augen waren voller Traurigkeit.
Sus manos estaban frías como el hielo. Ihre Hände waren so kalt wie Eis.
Estaban a punto de perder la paciencia. Sie waren kurz davor, die Geduld zu verlieren.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!