Usage examples of "estado de salud" in Spanish with translation to German

<>
Tenemos que hacernos cargo de su delicado estado de salud. Wir müssen ihren schlechten Gesundheitszustand berücksichtigen.
Tom está bien de salud. Toms Gesundheitszustand ist gut.
En el estado de Schleswig-Holstein en la Alemania Federal, el danés es reconocido como una lengua minoritaria protegida. Im deutschen Bundesland Schleswig-Holstein ist Dänisch als geschützte Minderheitensprache anerkannt.
Por cuestiones de salud, trato de no comer demasiado. Aus gesundheitlichen Gründen versuche ich, nicht zu viel zu essen.
El congreso nos ofrecerá una oportunidad de oír un reporte del estado de la investigación. Der Kongress wird uns Gelegenheit bieten, einen Bericht über den Stand der Forschung zu hören.
Ella está ausente por motivos de salud. Sie ist wegen gesundheitlicher Gründe abwesend.
El ministerio de salud pública advierte. Das Gesundheitsministerium warnt.
Me alegra saber que todos estáis bien de salud. Es freut mich zu hören, dass ihr alle gesund seid.
Ella dejó la escuela por motivos de salud. Sie hat die Schule aus gesundheitlichen Gründen verlassen.
Por razones de salud he dejado de fumar. Aus gesundheitlichen Gründen habe ich aufgehört zu rauchen.
He estado preocupado por tu salud. Ich war wegen deiner Gesundheit beunruhigt.
¿Ha estado alguna vez en Londres? Waren Sie schon mal in London?
El clima tiene mucho que ver con nuestra salud. Das Klima hat viel mit unserer Gesundheit zu tun.
El bolsa de acciones se encuentra en un mal estado. Der Aktienmarkt befindet sich in einem schlimmen Zustand.
Se va sin decir que fumar es malo para la salud. Es versteht sich von selbst, dass Rauchen der Gesundheit schadet.
Ella ya había estado en Inglaterra una vez. Sie ist schon einmal in England gewesen.
Nada es más valioso que la salud. Nicht ist wertvoller als die Gesundheit.
Tom ha estado una semana en Boston. Tom ist seit einer Woche in Boston.
Perder la salud es peor que perder el dinero. Der Verlust der Gesundheit ist schlimmer als der Verlust von Geld.
Hasta donde yo sé, él nunca ha estado en el extranjero. Soweit ich weiß, war er noch nie im Ausland.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!