Exemples d'utilisation de "morirse" en espagnol avec la traduction "sterben"

<>
Traductions: tous17 sterben17
Ha muerto hace un año. Er ist vor einem Jahr gestorben.
Los dos hermanos están muertos. Die beiden Brüder sind gestorben.
Si no comes, te morirás. Wenn du nicht isst, wirst du sterben.
Si no comes, te mueres. Wenn man nicht isst, stirbt man.
Sin agua, los soldados habrían muerto. Ohne Wasser wären die Soldaten gestorben.
Sin agua, los soldados podrían haber muerto. Ohne Wasser hätten die Soldaten sterben können.
Su hijo se murió el año pasado. Sein Sohn ist letztes Jahr gestorben.
Mi cuñado se murió el viernes pasado. Mein Schwager ist vergangenen Freitag gestorben.
Salí muy desabrigado, y me morí de frío. Ich ging, sehr dünn angezogen, hinaus und wäre vor Kälte fast gestorben.
Salí muy abrigado, y me morí de calor. Ich ging, sehr warm angezogen, hinaus und wäre vor Hitze fast gestorben.
Mi padre ha muerto de cáncer de pulmón. Mein Vater ist an Lungenkrebs gestorben.
Quiero visitar Cuba antes de que se muera Castro. Ich möchte Kuba besuchen, bevor Castro stirbt.
A un hombre cuya mujer está muerta, se llama un viudo. Einen Mann, dessen Ehefrau gestorben ist, nennt man Witwer.
A una mujer, cuyo marido está muerto, se le llama viuda. Eine Frau, deren Ehemann gestorben ist, nennt man Witwe.
Si no hubiera sido por el tratamiento médico, este paciente pudo haber muerto. Ohne medizinische Behandlung hätte der Patient sterben können.
Si él hubiera seguido el consejo de su doctor, quizás no habría muerto. Wenn er dem Rat seines Arztes gefolgt wäre, wäre er vielleicht nicht gestorben.
Hoy en día pocas personas se pueden imaginar que en Suecia o en Noruega, hoy consideradas como dos de las naciones más prósperas, hace cien años todavía se moría de hambre. Wenige Leute können sich heutzutage vorstellen, dass man in Schweden oder Norwegen, die heute als zwei der wohlhabendesten Nationen betrachtet werden, vor einem Jahrhundert noch hungers gestorben ist.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !