Exemples d'utilisation de "ser" en espagnol avec la traduction "kommen"

<>
Como sea, por favor pasa. Jedenfalls, komm bitte herein.
Acepta las cosas como son. Nimm die Dinge, wie sie kommen.
Es probable que llegue pronto. Wahrscheinlich kommt er bald.
Es probable que Jane venga. Jane kommt wahrscheinlich.
¿De dónde es tu amigo? Woher kommt dein Freund?
Es probable que él venga. Er wird wahrscheinlich kommen.
Ellas son de los Estados Unidos. Sie kommen aus den USA.
Él es de los Estados Unidos. Er kommt aus den USA.
¿Cómo es que no estás durmiendo? Wie kommt es, dass du noch nicht schläfst?
Es un poco como su padre. Er kommt ein bisschen nach dem Vater.
Su petición era igual a una orden. Seine Bitte kam einem Befehl gleich.
Ven tan rápido como te sea posible. Komm so schnell wie möglich.
¿Cómo es posible que hables tan bien inglés? Wie kommt es, dass du so gut Englisch kannst?
La polca es de Polonia como la polonesa. Die Polka kommt genauso aus Polen wie die Polonaise.
¿Que fue antes? ¿el huevo o la gallina? Was kam zuerst? Das Huhn oder das Ei?
Bill fue tarde a la escuela como de costumbre. Bill kam wie üblich zu spät zur Schule.
¿Cómo es que sabes tanto sobre la historia de Japón? Wie kommt es, dass du so viel über die japanische Geschichte weißt?
Así es como Scott y sus hombres llegaron al Polo Sur. So kamen Scott und seine Männer am Südpol an.
Es de Alemania la alumna que se sentó frente al maestro. Die Schülerin, die sich direkt vor den Lehrer gesetzt hat, kommt aus Deutschland.
Cuando llegue la primavera, los días cada vez serán más largos. Wenn der Frühling kommt, werden die Tage jeden Tag länger.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !