Exemples d’usage de "tiene que" en espagnol avec traduction en allemand

<>
Tiene que parar. Es muss aufhören.
Tiene que contar hasta el último céntimo. Sie muss mit jedem Pfennig rechnen.
Siento pena de mi padre, que tiene que trabajar los domingos. Mein Vater, der sonntags arbeiten muss, tut mir leid.
Uno de nosotros dos tiene que hacerlo. Einer von uns zwei muss das machen.
¿Tom tiene que escribir la carta hoy? Muss Tom heute den Brief schreiben?
Usted tiene que estar a dieta. Sie müssen eine Diät halten.
Él tiene que mantener a una mujer y dos hijos. Er hat eine Frau und zwei Kinder zu ernähren.
Él no tiene que lavar el coche. Er muss das Auto nicht waschen.
Tiene que ver con ese problema. Das hat etwas mit diesem Problem zu tun.
Tiene que estar loco para hacer semejante cosa. Er muss verrückt sein, um so etwas zu machen.
Tiene que trabajar incluso en domingo. Er musste selbst am Sonntag arbeiten.
La inspiración existe, pero tiene que encontrarte trabajando. Inspiration existiert, aber sie muss dich arbeitend vorfinden.
No se puede dominar un idioma extranjero en corto tiempo; uno tiene que estudiarlo paso por paso. Es ist nicht möglich eine fremde Sprache schon nach kurzer Zeit zu meistern, du musst sie Schritt für Schritt lernen.
Tiene que parar de quejarte todo el rato por cosas que no pueden cambiarse. Du musst aufhören dich ständig über Dinge zu beschweren, die man nicht ändern kann.
Tiene que comer con regularidad. Sie müssen regelmäßig essen.
Él tiene que seguir mi consejo. Er muss meinem Rat folgen.
No tiene que venir mañana. Sie müssen morgen nicht kommen.
Uno de nosotros tiene que ir allí. Einer von uns beiden muss hingehen.
Uno de los dos tiene que irse. Einer von beiden muss gehen.
Su profesión conlleva que él tiene que viajar a menudo. Sein Beruf brachte es mit sich, dass er oft reisen musste.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !